Текст и перевод песни Aida Cuevas - Sola y sin ti
Sola y sin ti
Alone and Without You
Tu
adiós,
amor,
me
dejó
Your
goodbye,
my
love,
left
me
Una
lágrima
en
el
corazón
A
tear
in
my
heart
Todo
cambió,
quedó
el
dolor
Everything
changed,
pain
remained
A
tu
ausencia
no
me
acostumbro
yo
I
can't
get
used
to
your
absence
Yo
te
amaré,
yo
te
amé
I
will
love
you,
I
loved
you
Te
marchaste
sin
ningún
porqué
You
left
without
any
reason
Qué
injusto
fue
How
unfair
it
was
¿Qué
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Es
que
sola
y
sin
ti
ya
no
puedo
vivir
Because
alone
and
without
you,
I
can't
live
anymore
Atrapada
en
esta
soledad
Trapped
in
this
solitude
Si
no
tengo
tu
amor,
si
no
tengo
tu
piel
If
I
don't
have
your
love,
if
I
don't
have
your
skin
Te
aseguro,
será
mi
final
I
assure
you,
it
will
be
my
end
No
me
dejes
así,
compadécete
de
mí
Don't
leave
me
like
this,
have
pity
on
me
Que
esta
vida
es
muy
cruel
si
no
estás
That
this
life
is
very
cruel
if
you
are
not
here
Yo
prefiero
morir
a
quedarme
sola
y
sin
ti
I
prefer
to
die
than
to
stay
alone
and
without
you
Yo
prefiero
morir
a
quedarme
sola
y
sin
ti
I
prefer
to
die
than
to
stay
alone
and
without
you
Yo
te
amaré,
yo
te
amé
I
will
love
you,
I
loved
you
Te
marchaste
sin
ningún
porqué
You
left
without
any
reason
Qué
injusto
fue
How
unfair
it
was
¿Qué
puedo
hacer?
What
can
I
do?
Es
que
sola
y
sin
ti
ya
no
puedo
vivir
Because
alone
and
without
you,
I
can't
live
anymore
Atrapada
en
esta
soledad
Trapped
in
this
solitude
Si
no
tengo
tu
amor,
si
no
tengo
tu
piel
If
I
don't
have
your
love,
if
I
don't
have
your
skin
Te
aseguro,
será
mi
final
I
assure
you,
it
will
be
my
end
No
me
dejes
así,
compadécete
de
mí
Don't
leave
me
like
this,
have
pity
on
me
Que
esta
vida
es
muy
cruel
si
no
estás
That
this
life
is
very
cruel
if
you
are
not
here
Yo
prefiero
morir,
a
quedarme
sola
y
sin
ti
I
prefer
to
die
than
to
stay
alone
and
without
you
Yo
prefiero
morir
a
quedarme
sola
y
sin
ti
I
prefer
to
die
than
to
stay
alone
and
without
you
Yo
prefiero
morir
a
quedarme
sola
y
sin
ti
I
prefer
to
die
than
to
stay
alone
and
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Castillo, Alejandro Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.