Aida Cuevas - Te Vas a Quedar Con las Ganas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aida Cuevas - Te Vas a Quedar Con las Ganas




Yo no a qué has venido
Я не знаю, зачем ты пришел.
Si habíamos quedado ya
Если бы мы уже встречались.
Que no vendrías a verme y que yo no te iría a buscar
Что ты не придешь ко мне, и что я не пойду искать тебя.
¡Qué poca vergüenza tienes, perdiste la dignidad!
Как тебе не стыдно, ты потерял достоинство!
¡Qué poca vergüenza tienes, perdiste la dignidad!
Как тебе не стыдно, ты потерял достоинство!
Eso que andas buscando
То, что ты ищешь.
Aquí no lo vas a hallar
Здесь ты его не найдешь.
No te andes equivocando, mejor vuelve a tu lugar
Не ошибись, лучше вернись на свое место.
Que verte no me da gusto, vergüenza es lo que me da
Что видеть тебя мне не нравится, стыд-это то, что дает мне.
Que verte no me da gusto, vergüenza es lo que me da
Что видеть тебя мне не нравится, стыд-это то, что дает мне.
Te vas a quedar con las ganas
Ты останешься с желанием.
De volver conmigo, de vivir como antes
Вернуться со мной, жить, как раньше.
Pues ya no es lo mismo
Ну, это уже не то же самое.
Es lo que y yo quedamos
Это то, что мы с тобой остались.
Cuando terminamos
Когда мы закончим
Que hasta nos juramos
Что мы даже поклялись друг другу.
Que ni como amigos
Что даже как друзья
Voy a volver a jurarte
Я снова поклянусь тебе.
Con todo mi orgullo
Со всей моей гордостью.
Que nunca en la vida
Что никогда в жизни
Volveré contigo
Я вернусь к тебе.
¡Ay, Aída, qué bonito cantas! ¡Sí, señor!
Ай, Айда, как красиво ты поешь! Да, сэр!
Eso que andas buscando
То, что ты ищешь.
Aquí no lo vas a hallar
Здесь ты его не найдешь.
No te andes equivocando, mejor vuelve a tu lugar
Не ошибись, лучше вернись на свое место.
Que verte no me da gusto, vergüenza es lo que me da
Что видеть тебя мне не нравится, стыд-это то, что дает мне.
Que verte no me da gusto, vergüenza es lo que me da
Что видеть тебя мне не нравится, стыд-это то, что дает мне.
Te vas a quedar con las ganas
Ты останешься с желанием.
De volver conmigo, de vivir como antes
Вернуться со мной, жить, как раньше.
Pues ya no es lo mismo
Ну, это уже не то же самое.
Es lo que y yo quedamos
Это то, что мы с тобой остались.
Cuando terminamos
Когда мы закончим
Que hasta nos juramos
Что мы даже поклялись друг другу.
Que ni como amigos
Что даже как друзья
Voy a volver a jurarte
Я снова поклянусь тебе.
Con todo mi orgullo
Со всей моей гордостью.
Que nunca en la vida
Что никогда в жизни
Volveré contigo
Я вернусь к тебе.





Авторы: Aguilera Valadez Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.