Текст и перевод песни Aida Cuevas - Una Vez Nomás
Préstame
tu
amor
Одолжи
мне
свою
любовь.
Por
unas
horas
В
течение
нескольких
часов
Y
ya
verás
que
va
a
quedarse
И
ты
увидишь,
что
он
останется.
Sé
muy
bien
que
voy
a
darte
Я
очень
хорошо
знаю,
что
дам
тебе
Con
mis
besos
С
моими
поцелуями
Las
razones
que
me
pides
Причины,
которые
вы
просите
меня
Pa′quererte
Па'хотеть
тебя
Tú
te
piensas
que
soy
poco
Ты
думаешь,
что
я
маленький.
Pa'
tus
ganas
Па
' твои
желания
Y
sé
también
que
hasta
te
sobran
И
я
также
знаю,
что
они
даже
у
тебя
остались.
Pero
tengo
un
corazón
enamorado
Но
у
меня
есть
влюбленное
сердце,
Donde
caben
todititos
Где
поместятся
тодититы
Déjame
poner
Позвольте
мне
поставить
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Mi
cariño
entre
tus
manos
Моя
любовь
в
твоих
руках.
Dejame
sentir
Дай
мне
почувствовать.
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Tu
calor
entre
mis
brazos
Твое
тепло
в
моих
объятиях.
Dejame
poner
Позволь
мне
надеть
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Tu
destino
junto
al
mio
Твоя
судьба
рядом
с
моей.
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить.
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
En
tus
labios
encendida
На
твоих
губах
горит
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Tú
no
crees
que
yo
soy
buena
Ты
не
думаешь,
что
я
хороша.
Pa′
tu
vida
Па
' твоя
жизнь
Tú
me
miras
sin
quererme
todavía
Ты
смотришь
на
меня,
еще
не
любя
меня.
Pero
tengo
un
corazon
Но
у
меня
есть
сердце.
Donde
caben
todititos
tus
pecados
Где
поместятся
все
твои
грехи,
Déjame
poner
una
vez
nomás
Позволь
мне
поставить
один
раз
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Mi
cariño
entre
tus
manos
Моя
любовь
в
твоих
руках.
Déjame
sentir
Дай
мне
почувствовать.
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Tu
calor
entre
mis
brazos
Твое
тепло
в
моих
объятиях.
Dejame
poner
Позволь
мне
надеть
Una
vez
nomas
Однажды
номас
Una
vez
nomas
Однажды
номас
Tu
destino
junto
al
mio
Твоя
судьба
рядом
с
моей.
Déjame
vivir
una
vez
nomás
Позволь
мне
жить
один
раз.
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
En
tus
labios
encendida
На
твоих
губах
горит
Una
vez
nomás
Один
раз
ты
Una
vez
nomas
Однажды
номас
Préstame
tu
amor
Одолжи
мне
свою
любовь.
Por
unas
horas
В
течение
нескольких
часов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Riba, Kiko Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.