Aida Cuevas - Animas Que No Amanezca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aida Cuevas - Animas Que No Amanezca




Animas Que No Amanezca
Souls of the Night, Don't Let the Dawn Break
Animas que no amanezca
Oh, souls of the night, don't let the dawn break,
Que sea puro a media noche,
Let it be midnight forever,
Y hasta donde el cuerpo aguante
And let me indulge in this moment
Hay que darle cuanto quiera
Until my body can no longer take it.
Sin duda y sin temores,
I have no doubts or fears,
Que al cabo, mundo, ahí te quedas.
For after this, world, I will be gone.
Animas que no amanezca
Oh, souls of the night, don't let the dawn break,
Hoy que estoy como quería,
For I am finally where I want to be,
Que al fin yo aquí estoy de paso
I am here only for a moment
Y la aurora día con día,
And each day, dawn breaks,
Y quiero estar en los brazos del amor del alma mía.
But I want to be in the arms of the love of my life.
Animas que no amanezca
Oh, souls of the night, don't let the dawn break,
Ni se haga de madrugada,
Nor let it become morning,
Pa′que el amor crezca y crezca
Let our love grow and flourish,
Como la hiedra en el agua.
Like ivy in the water.
Animas que no amanezca
Oh, souls of the night, don't let the dawn break,
Para vivir a lo grande
Let us live this passion grandly,
Esta pasión tan inmensa
This passion so immense,
Que no me cabe en la sangre
That my body cannot contain it.
Animas que no amanezca
Oh, souls of the night, don't let the dawn break,
Ni se haga de madrugada,
Nor let it become morning,
Pa'que el amor crezca y crezca
Let our love grow and flourish,
Como la hiedra en el agua.
Like ivy in the water.
Animas que no amanezca
Oh, souls of the night, don't let the dawn break,
Para vivir a lo grande
Let us live this passion grandly,
Esta pasión tan inmensa
This passion so immense,
Que no me cabe en la sangre
That my body cannot contain it.





Авторы: Guadalupe Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.