Aida Shahghasemi feat. Bryan Nichols, JT Bates & Saeed Hashemi - Azari (feat. Saeed Hashemi, Jt Bates & Bryan Nichols) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aida Shahghasemi feat. Bryan Nichols, JT Bates & Saeed Hashemi - Azari (feat. Saeed Hashemi, Jt Bates & Bryan Nichols)




Azari (feat. Saeed Hashemi, Jt Bates & Bryan Nichols)
Azari (feat. Saeed Hashemi, Jt Bates & Bryan Nichols)
دوش می آمدو
Yesterday, she came...
دوش میآمد و رخسار برافروخته (۲)
Yesterday, she came with her radiant face (2)
تا کجا باز دل غمزده سوخت بود.
Until where did my sorrowful heart burn again?
رسم عاشق کشی وشیو شهر آشوبی(۲)
The practice of killing lovers and the spectacle of making a mess of the town (2)
جامه ایی بود که بر قامت او دوخته بود.
Was a dress that was sewn on her stature.
گرچه میگفت که زارت بِکُشَم میدیدم
Although she used to say I will kill you mercilessly, I saw
که نهانش نظری با منِ دلسوخته بود.
That secretly, she had a glance at me, the heartbroken one.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.