Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آه
انا
مغوار
عندي
كذا
تار
مليون
اختيار
Ах,
я
воин,
у
меня
миллион
выборов
جوا
النار
من
حفرة
لضحضيرة
ومن
منكش
لحوار
Сквозь
огонь,
из
ямы
в
лужу,
от
споров
к
разговорам
إيه
القرار؟
هنكمل
ف
الميغة
وهل
قد
المشوار؟
Какое
решение?
Продолжим
в
тумане
и
выдержим
путь?
هنأمل
ف
الخير
من
وسط
الخيبة
وهنأدى
الأدوار؟
Будем
надеяться
на
добро
среди
разочарования
и
исполним
роли?
إيه
الأدوار؟
عدو
مسخ
يمثل
إنه
نصار
Какие
роли?
Враг-урод
притворяется
спасителем
أو
خصم
حلمه
إني
أغرق
ف
دمى
ومش
فارقة
الإنذار
Или
соперник,
мечтающий,
чтоб
я
утонул
в
крови,
и
ему
плевать
на
предупреждения
مش
فارقة
الأنظار!
مش
فارق
حب،
ف
داهية
الأعذار
Неважно,
кто
смотрит!
Неважна
любовь
среди
ловушек
оправданий
مش
فارق
ما
بين
ده
و
ده
من
الأسئلة
دي
غير
استفسار
Неважно,
что
между
этим
и
тем,
все
вопросы
— лишь
запросы
وهو
هل
اخترت
كل
ده؟
ليه
مفيش
أجوبة؟
И
главное:
ты
выбрал
это?
Почему
нет
ответов?
ليه
وسط
الى
مننا
بنحس
إن
مكاننا
مش
هنا؟
Почему
среди
всего
этого
мы
чувствуем,
что
не
на
своём
месте?
فيك
ولا
فيا
فين
المشكلة؟
دي
الحيرة
الى
بتهدنا
В
тебе
или
во
мне
— где
проблема?
Эти
сомнения
губят
нас,
اللى
تخلينا
نخسر
نفسنا،
دي
افكار
كافية
تقتلك
Заставляя
терять
себя,
этих
мыслей
хватит,
чтобы
убить.
فا
تختار
تسكت
ولا
تجوع؟
هتسكت
ولا
تجوع؟
Выбираешь:
молчать
или
голодать?
Будешь
молчать
или
голодать?
هتتهد
تقوم
ترجع
تصمد
بس
موجوع
Ты
успокоишься,
встанешь,
продолжишь,
но
с
болью
تطلب
مهما
تطلب
اطلب
بس
ممنوع
Проси,
сколько
хочешь,
но
всё
запрещено
هتصرخ
تصرخ
مهما
تصرخ
مش
مسموع
Кричи,
кричи,
сколько
кричи
— тебя
не
слышат
مش
سامعني
ليه
مش
فاهمني
ليه
حبيبي
Почему
не
слышишь
меня,
почему
не
понимаешь,
любимый?
البعد
ليه
والجرح
مين
يداويه
Почему
разлука,
и
кто
излечит
рану?
إحنا
فين
بين
نارين
طريقنا
مرساه
منين
Где
мы,
между
двух
огней,
откуда
нам
ждать
пристанища?
إحنا
فين
بين
نارين
والمركب
هيروح
لفين
Где
мы,
между
двух
огней,
и
куда
плывёт
наш
корабль?
أهي
دنيا
متحكمشي
عليها
مش
كل
حاجه
سالكه
فيها
Вот
мир,
ты
не
управляешь
им,
не
всё
в
нём
гладко
إنت
اللى
تقدر
تحليها
الكلمة
الحلوة
إنت
احميها
Ты
можешь
сделать
его
слаще,
доброе
слово
— защити
его
ياحبيبى
يابطل
إنت
في
الدنيا
أحلامك
وطموحك
Мой
герой,
в
этом
мире
есть
твои
мечты
и
стремления,
كملها
والكلمة
الجارحة
من
الجبين
امسحها
Продолжай,
а
обидные
слова
со
лба
сотри
وأحرج
اللى
في
يوم
يقصد
يجرحها
И
пристыди
того,
кто
однажды
попытается
ранить.
اخر
محاولة!
انا
هزاولك
Последняя
попытка!
Я
проверю
тебя,
لسة
باقى
جولة
وب
الى
باقى
هناولك
Ещё
есть
раунд,
и
я
тебе
его
подарю.
مكسب
أو
خسارة!
مش
فارقلى
ده
و
ده
Победа
или
поражение!
Мне
всё
равно,
كنت
خوفي
ودلوقتى
هبقى
أكبر
مخاوفك
Раньше
я
боялся,
а
теперь
стану
твоим
самым
большим
страхом.
وانا
ربى
إدانى
الفرصة
انى
اعوض
الى
جرى
Мой
Бог
дал
мне
шанс
исправить
прошлое,
مش
مهموم
من
قلق
بكرة
انا
اللحظة
دي
الى
تهمني
Меня
не
тревожит
завтра,
важнее
этот
момент.
فيه
ألف
عين
بتبصلي
الروح
من
تانى
بتتردلى
Тысячи
глаз
смотрят
на
меня,
моя
душа
возвращается,
الى
فات
كان
اقوى
من
مجرد
خصم
بيهتنى
Прошлое
было
сильнее,
чем
просто
враг,
который
меня
сломил.
ولسة
بسأل
И
я
всё
ещё
спрашиваю:
إحنا
فين
بين
نارين
طريقنا
مرساه
منين
Где
мы,
между
двух
огней,
откуда
нам
ждать
пристанища?
إحنا
فين
بين
نارين
والمركب
هيروح
لفين
لفين
Где
мы,
между
двух
огней,
и
куда
плывёт
наш
корабль,
куда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mahmoud Elghaish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.