Текст и перевод песни Aidan Hawken - Somebody Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else
Кто-то другой
What'cha
got,
what'cha
got,
that
no
one
else
does?
Что
у
тебя
есть,
что
у
тебя
есть,
чего
нет
больше
ни
у
кого?
You
pretend,
you
pretend
your
somebody
else.
Ты
притворяешься,
ты
притворяешься
кем-то
другим.
I
cant
buy,
I
cant
buy,
what
your
trying
to
sell.
Я
не
могу
купить,
я
не
могу
купить
то,
что
ты
пытаешься
продать.
Take
a
look,
take
a
long,
long
look
at
your
self.
Взгляни,
взгляни
на
себя
хорошенько.
I
was
thinking
about
your
suicide,
Я
думал
о
твоем
самоубийстве,
And
I
can
never
seem
to
make
you
stay.
И
я
никак
не
могу
заставить
тебя
остаться.
It's
winter
again
and
your
so
far
away,
Снова
зима,
а
ты
так
далеко,
Like
a
summer
day.
Как
летний
день.
Do
you
really
believe,
your
just
like
the
stars?
Ты
действительно
веришь,
что
ты
как
звезды?
And
you
know,
your
just
like
the
stars.
И
ты
знаешь,
ты
как
звезды.
What's
your
name,
what's
your
name,
what
are
you
calling
yourself?
Как
тебя
зовут,
как
тебя
зовут,
как
ты
себя
называешь?
You
know
you
like
your
tryin'
to
be
somebody
else.
Ты
же
знаешь,
что
ты
пытаешься
быть
кем-то
другим.
Well
I
can
act,
I
can
act
like
I'm
your
best
friend,
yeah.
Ну,
я
могу
играть,
я
могу
вести
себя
как
твой
лучший
друг,
да.
You
just
dart,
you
just
darted
over
again.
Ты
просто
метнулась,
ты
снова
метнулась.
I
was
thinking
about
your
suicide,
Я
думал
о
твоем
самоубийстве,
And
I
can
never
seem
to
make
you
stay.
И
я
никак
не
могу
заставить
тебя
остаться.
It's
winter
again
and
your
so
far
away,
Снова
зима,
а
ты
так
далеко,
Like
a
summer
day.
Как
летний
день.
Do
you
really
believe,
your
just
like
the
star's?
Ты
действительно
веришь,
что
ты
как
звезды?
Good
luck,
good
luck,
good
luck
with
yourself.
Удачи,
удачи,
удачи
тебе.
Good
luck
with
yourself.
Удачи
тебе.
Good
luck,
good
luck,
good
luck
with
yourself,
honey.
Удачи,
удачи,
удачи
тебе,
милая.
Good
luck,
good
luck,
good
luck
with
yourself,
yeah.
Удачи,
удачи,
удачи
тебе,
да.
Good
luck,
good
luck,
good
luck
with
yourself,
sing
it.
Удачи,
удачи,
удачи
тебе,
спой
это.
Good
luck,
good
luck,
good
luck
with
yourself.
Удачи,
удачи,
удачи
тебе.
Good
luck
with
yourself,
good
luck
with
yourself
Удачи
тебе,
удачи
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hawken Aidan Alexander, Wiesler Jonathan D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.