Good Things Take Time - Aidan Martinперевод на немецкий
I
remember
what
you
said
to
me
Ich
erinnere
mich,
was
du
mir
gesagt
hast
When
you
sat
to
me
down
when
I
was
17
Als
du
mich
hingesetzt
hast,
als
ich
17
war
Too
young
to
understand
a
thing
Zu
jung,
um
irgendetwas
zu
verstehen
As
you
laid
it
out,
all
that
I
could
be
Als
du
mir
dargelegt
hast,
alles,
was
ich
sein
könnte
Do
you
know
that
feeling
drowning
underwater
Kennst
du
dieses
Gefühl,
unter
Wasser
zu
ertrinken
All
I
need
is
you,
but
I
can't
even
call
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
aber
ich
kann
dich
nicht
einmal
anrufen
The
dirt
on
my
skin
got
me
feeling
like
I'll
never
be
clean
Der
Schmutz
auf
meiner
Haut
gibt
mir
das
Gefühl,
nie
wieder
rein
zu
sein
Getting
all
too
familiar
with
going
under
Werde
allzu
vertraut
damit,
unterzugehen
Blacking
out
every
night
just
to
feel
numb,
yeah
Jede
Nacht
ohnmächtig
werden,
nur
um
taub
zu
sein,
yeah
The
hurt
in
my
life,
always
putting
me
back
at
my
knees
Der
Schmerz
in
meinem
Leben,
zwingt
mich
immer
wieder
in
die
Knie
Oh,
even
when
I've
been
out
all
night
Oh,
selbst
wenn
ich
die
ganze
Nacht
unterwegs
war
Even
when
I'm
fucking
up
my
life
Selbst
wenn
ich
mein
Leben
verdammt
nochmal
versaue
Even
when
I'm
losing
my
mind
Selbst
wenn
ich
meinen
Verstand
verliere
I
know
that
good
things
take
time
Ich
weiß,
dass
gute
Dinge
Zeit
brauchen
And
if
you
ask
me
then
I'm
alright
Und
wenn
du
mich
fragst,
dann
geht
es
mir
gut
I'll
covеr
up
my
shit
with
more
lies
Ich
werde
meinen
Mist
mit
mehr
Lügen
zudecken
The
truth
is
somе
days
I
wanna
die
Die
Wahrheit
ist,
an
manchen
Tagen
will
ich
sterben
But
the
good
things
take
time
Aber
die
guten
Dinge
brauchen
Zeit
Sometimes
you'll
find
me
screaming
at
the
sky
Manchmal
findest
du
mich,
wie
ich
den
Himmel
anschreie
How
could
you
leave
me
here
Wie
konntest
du
mich
hier
lassen
Please
just
tell
me
why
(tell
me
why)
Bitte
sag
mir
einfach
warum
(sag
mir
warum)
But
I
remember
what
you
said
to
me
Aber
ich
erinnere
mich,
was
du
mir
gesagt
hast
Every
word
it
burns,
this
fire
in
memories
Jedes
Wort
brennt,
dieses
Feuer
in
Erinnerungen
Do
you
know
that
feeling
drowning
underwater
Kennst
du
dieses
Gefühl,
unter
Wasser
zu
ertrinken
All
I
need
is
you,
but
I
can't
even
call
you
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
aber
ich
kann
dich
nicht
einmal
anrufen
The
dirt
on
my
skin
got
me
feeling
like
I'll
never
be
clean
Der
Schmutz
auf
meiner
Haut
gibt
mir
das
Gefühl,
nie
wieder
rein
zu
sein
Oh,
even
when
I've
been
out
all
night
Oh,
selbst
wenn
ich
die
ganze
Nacht
unterwegs
war
Even
when
I'm
fucking
up
my
life
Selbst
wenn
ich
mein
Leben
verdammt
nochmal
versaue
Even
when
I'm
losing
my
mind
Selbst
wenn
ich
meinen
Verstand
verliere
I
know
that
good
things
take
time
Ich
weiß,
dass
gute
Dinge
Zeit
brauchen
And
if
you
ask
me
then
I'm
alright
Und
wenn
du
mich
fragst,
dann
geht
es
mir
gut
I'll
cover
up
my
shit
with
more
lies
Ich
werde
meinen
Mist
mit
mehr
Lügen
zudecken
The
truth
is
some
days
I
wanna
die
Die
Wahrheit
ist,
an
manchen
Tagen
will
ich
sterben
But
the
good
things
take
time
Aber
die
guten
Dinge
brauchen
Zeit
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Always
chasing
after
the
quick
highs
Immer
den
schnellen
Rauschzuständen
hinterherjagend
But
the
good
things
take
time
Aber
die
guten
Dinge
brauchen
Zeit
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh-oh-ooh
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
So
even
when
I've
been
up
all
night
Also
selbst
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
war
Even
when
I'm
fucking
up
my
life
Selbst
wenn
ich
mein
Leben
verdammt
nochmal
versaue
Even
when
I'm
losing
my
mind
Selbst
wenn
ich
meinen
Verstand
verliere
I
know
that
good
things
take
time
Ich
weiß,
dass
gute
Dinge
Zeit
brauchen
Even
when
I've
been
up
all
night
Selbst
wenn
ich
die
ganze
Nacht
wach
war
Even
when
I'm
fuckin
up
my
life
Selbst
wenn
ich
mein
Leben
versaue
Even
when
I'm
losing
my
mind
Selbst
wenn
ich
meinen
Verstand
verliere
I
know
that
good
things
take
time
Ich
weiß,
dass
gute
Dinge
Zeit
brauchen
And
if
you
ask
me
then
I'm
alright
Und
wenn
du
mich
fragst,
dann
geht
es
mir
gut
I'll
cover
up
my
shit
with
more
lies
Ich
werde
meinen
Mist
mit
mehr
Lügen
zudecken
The
truth
is
some
days
I
wanna
die
Die
Wahrheit
ist,
an
manchen
Tagen
will
ich
sterben
But
the
good
things
take
time
Aber
die
guten
Dinge
brauchen
Zeit
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Good
things
take
time
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Gute
Dinge
brauchen
Zeit
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Good
things
take
time
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Gute
Dinge
brauchen
Zeit
Good
things
take
time
Gute
Dinge
brauchen
Zeit
Good
things
take
time
Gute
Dinge
brauchen
Zeit
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Good
things
take
time
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Gute
Dinge
brauchen
Zeit
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Good
things
take
time
(Ooh-oh-oh-oh-ooh)
Gute
Dinge
brauchen
Zeit
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Good
things
take
time
Gute
Dinge
brauchen
Zeit
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.