Aidanbrowntbd feat. Grieved Inferno - The Difference - перевод текста песни на немецкий

The Difference - Aidanbrowntbd перевод на немецкий




The Difference
Der Unterschied
Hey
Hey
What is the difference between jokes and seriousness?
Was ist der Unterschied zwischen Witzen und Ernsthaftigkeit?
I sometimes have trouble contradicting myself
Ich habe manchmal Schwierigkeiten, mir selbst zu widersprechen
And you will see why in a second
Und du wirst gleich sehen, warum
Shoutout to Trevor Alejandro, Stephen Szyszko
Shoutout an Trevor Alejandro, Stephen Szyszko
Kaylee Thomas, Jules Catanio, Feet Nuts, Steven Stansfield
Kaylee Thomas, Jules Catanio, Feet Nuts, Steven Stansfield
We're gonna be going crazy with this one
Wir werden damit richtig durchdrehen
Alright, look
Okay, pass auf
I have a conflict and I am curious
Ich habe einen Konflikt und bin neugierig
I can't even tell if it's a joke or it's serious
Ich kann nicht mal sagen, ob es ein Witz ist oder ernst gemeint
You come at me with some tone
Du kommst auf mich zu mit einem Ton
That's so mysterious
Der so mysteriös ist
In my own world that gets me mad and furious
In meiner eigenen Welt macht mich das wütend und rasend
But people tell me that most of them are jokes
Aber Leute sagen mir, dass die meisten davon Witze sind
And I should not take them literally
Und ich sollte sie nicht wörtlich nehmen
It's not broke
Es ist nicht kaputt
Right now I'm trying to not have ignorance
Im Moment versuche ich, nicht ignorant zu sein
But what's up?
Aber was ist los?
How can I tell what is the difference?
Wie kann ich den Unterschied erkennen?
There's this guy that wanted a word to say to me
Da ist dieser Typ, der mir etwas sagen wollte
He get's right up close to me like he don't wanna play with me
Er kommt ganz nah an mich heran, als ob er nicht mit mir spielen wollte
I was stuck in the corner, sitting and smiling
Ich saß in der Ecke fest, lächelte
Cause I didn't know what to do
Weil ich nicht wusste, was ich tun sollte
This guy must be wildin
Dieser Typ muss verrückt sein
He picked on me and asked me if I had beef with my worker
Er hat mich aufgezogen und gefragt, ob ich Streit mit meinem Mitarbeiter habe
Of course I had no problem, but it gets even further
Natürlich hatte ich kein Problem, aber es geht noch weiter
He told me he would basically mess me up
Er sagte mir, er würde mich im Grunde fertigmachen
I thought he was playing at first, though it was aggressive stuff
Ich dachte zuerst, er würde nur Spaß machen, obwohl es aggressives Zeug war
Then I try to keep it cool and not make a move
Dann versuche ich, cool zu bleiben und keine Bewegung zu machen
Cause if I tried to move a muscle
Denn wenn ich versuchen würde, einen Muskel zu bewegen
What good would that even do?
Was würde das überhaupt bringen?
I don't know, but I let him finish with what he had to say
Ich weiß es nicht, aber ich ließ ihn zu Ende reden
And then he left
Und dann ging er
Just like that he moved his ass away
Einfach so hat er seinen Arsch wegbewegt
I still thought that the guy was actually kidding around
Ich dachte immer noch, dass der Typ tatsächlich nur herumalberte
And I couldn't pick up on him tryna let me down
Und ich konnte nicht verstehen, dass er versuchte, mich runterzumachen
But I learned that wasn't the case
Aber ich habe gelernt, dass das nicht der Fall war
Not a good sound
Kein guter Klang
Probably the first ever time I'll say that out loud
Wahrscheinlich das erste Mal, dass ich das laut ausspreche
I got to think a little deeper in situations like this
Ich muss in solchen Situationen etwas tiefer nachdenken
If I were to ever get up and remember to fight this
Wenn ich jemals aufstehen und mich daran erinnern würde, dagegen anzukämpfen
Find out the difference between jokes and seriousness
Finde den Unterschied zwischen Witzen und Ernsthaftigkeit heraus
Minimize all the curiousness
Minimiere all die Neugier
But sometimes
Aber manchmal
I have a conflict and I am curious
Ich habe einen Konflikt und bin neugierig
I can't even tell if it's a joke or it's serious
Ich kann nicht mal sagen, ob es ein Witz ist oder ernst gemeint
You come at me with some tone
Du kommst auf mich zu mit einem Ton
That's so mysterious
Der so mysteriös ist
In my own world that gets me mad and furious
In meiner eigenen Welt macht mich das wütend und rasend
But people tell me that most of them are jokes
Aber Leute sagen mir, dass die meisten davon Witze sind
And I should not take them literally
Und ich sollte sie nicht wörtlich nehmen
It's not broke
Es ist nicht kaputt
Right now I'm trying to not have ignorance
Im Moment versuche ich, nicht ignorant zu sein
But what's up?
Aber was ist los?
How can I tell what is the difference?
Wie kann ich, meine Süße, den Unterschied erkennen?
It seems like you need some help from an old friend
Es scheint, als bräuchtest du Hilfe von einem alten Freund
To me, it seems like this won't be the end
Für mich sieht es so aus, als wäre das nicht das Ende
Come along with me, sit down, and take a breath
Komm mit mir, setz dich hin und atme tief durch
As I, G.I. will tell you how it's gonna end
Während ich, G.I., dir sage, wie es enden wird
Number one, you got to keep your anger under control
Erstens, du musst deine Wut unter Kontrolle halten
And if you don't, then the beast within will conquer your soul
Und wenn nicht, dann wird das Biest in dir deine Seele erobern
You can't let him take over
Du darfst nicht zulassen, dass er die Oberhand gewinnt
It'll be game over
Es wird Game Over sein
Even then, to take you back, it'll take a four leaf clover
Selbst dann, um dich zurückzuholen, braucht es ein vierblättriges Kleeblatt
Next, you got to bring the issue to the higher ups
Als Nächstes musst du das Problem den Vorgesetzten melden
But at the same time you got to show that you don't give a fuck
Aber gleichzeitig musst du zeigen, dass es dir scheißegal ist
Keep in mind, don't do the crime if you can't do the time
Denk daran, begehe das Verbrechen nicht, wenn du die Zeit nicht absitzen kannst
Or, again, you won't have to wake up at nine
Oder, noch einmal, du musst nicht um neun aufwachen
Now you know how to keep the anger containable
Jetzt weißt du, wie du die Wut beherrschbar hältst
And look!
Und schau!
You escaped the fight cuz the guy just told you ¡Hasta luego!
Du bist dem Kampf entkommen, denn der Typ hat dir gerade ¡Hasta luego! gesagt
Congrats, you handled it well, so let's go take a hike
Glückwunsch, du hast es gut gemeistert, also lass uns eine Wanderung machen
And celebrate this victory, even though it seems like—
Und diesen Sieg feiern, auch wenn es so aussieht—
We just had a conflict and we were curious
Wir hatten gerade einen Konflikt und waren neugierig
We couldn't even tell if it was serious
Wir konnten nicht mal sagen, ob es ernst gemeint war
You came at us with some tone
Du kamst auf uns zu mit einem Ton
That's so mysterious
Der so mysteriös ist
In our own world that got us mad and furious
In unserer eigenen Welt hat uns das wütend und rasend gemacht
But people tell us that most of them are just jokes
Aber Leute sagen uns, dass die meisten davon nur Witze sind
And we shouldn't take them literally
Und wir sollten sie nicht wörtlich nehmen
It's not broke
Es ist nicht kaputt
Right now we're trying to not have ignorance
Im Moment versuchen wir, nicht ignorant zu sein
But what's up?
Aber was ist los?
How can we tell what's the difference?
Wie können wir den Unterschied erkennen?
Real quick
Ganz kurz
I wanna give a big thanks to Devin Ferrogine
Ich möchte Devin Ferrogine einen großen Dank aussprechen
Also known as Grieved Inferno for being with me in this song man!
Auch bekannt als Grieved Inferno, dafür, dass er in diesem Song bei mir ist, Mann!
I really appreciate it
Ich weiß das wirklich zu schätzen
A few extra shoutouts go to
Ein paar zusätzliche Shoutouts gehen an
Donny Nikola, Andrew Venezia, and Drew Teutenburg
Donny Nikola, Andrew Venezia und Drew Teutenburg
Let's get it!
Los geht's!





Авторы: Aidan Brown, Devin Ferrogine

Aidanbrowntbd feat. Grieved Inferno - The Difference
Альбом
The Difference
дата релиза
25-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.