Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV Shows & Video Games
ТВ-шоу и видеоигры
Pokémon,
Kipper
the
Dog,
Dora
the
explorer
Покемон,
Киппер
- пёс,
Даша-путешественница
Those
are
what
I
watched
but
not
all
in
order
Вот
что
я
смотрел,
но
не
всё
по
порядку
I
also
watched
the
Teletubbies
and
Little
Bear
Ещё
я
смотрел
"Телепузиков"
и
"Маленького
медведя"
I
can
relate
to
the
bear
because
I
know
I
fuckin
care
Я
понимаю
медведя,
потому
что,
блин,
неравнодушен
No
one
liked
Pokémon
as
much
as
I
did
Никто
так
не
любил
покемонов,
как
я
But
all
these
other
tv
shows
were
liked
by
many
kids
Но
все
эти
сериалы
нравились
многим
детям
PBS
Kids,
Noggin,
Nick
Jr.
to
Boomerang
PBS
Kids,
Noggin,
Nick
Jr.,
и
до
Boomerang
I
come
in,
sit
down
and
watch
the
shows
and
hang
Я
прихожу,
сажусь
и
смотрю
сериалы
часами
напролёт
Is
whom
I
had
felt
the
closest
to
С
ними
я
чувствовал
себя
ближе
всего
Can't
feel
sorry
now
Теперь
не
жалею
I
could
not
get
off
the
tv,
it
was
alarming
now
Я
не
мог
оторваться
от
телевизора,
это
настораживало
But
I
didn't
really
know
that
it
will
be
falling
down
Но
я
не
знал,
что
всё
это
рухнет
I
got
personal
favorites
У
меня
появились
любимые
сериалы
Those
ones
don't
say
shit
Про
них
и
говорить
нечего
I
can
even
say
that
I
am
always
gonna
save
it
Могу
сказать,
что
всегда
буду
их
хранить
I
once
thought
when
they
were
done,
I
wouldn't
escape
it
Когда-то
я
думал,
что
не
переживу,
когда
они
закончатся
But
I
had
to
when
someone
told
me
to
reshape
it
Но
мне
пришлось,
когда
кто-то
сказал
мне
изменить
отношение
к
этому
Yeah,
I
was
told
to
reshape
it
Да,
мне
сказали
изменить
к
этому
отношение
So
they
could
get
over
here
to
make
it
Чтобы
они
могли
прийти
сюда
и
сделать
это
To
whenever
they
are
played,
I
ain't
gonna
play
it
Чтобы
каждый
раз,
когда
в
них
играют,
я
не
играл
So
I
had
to
let
it
go,
I
knew
I
had
gave
it
Поэтому
мне
пришлось
отпустить
это,
я
знал,
что
отдал
им
всего
себя
TV
shows
and
video
games
are
things
that
make
me
happy
Сериалы
и
видеоигры
- вот
что
делает
меня
счастливым
It's
what
I
understood
the
most
Это
то,
что
я
понимал
лучше
всего
I'm
running
like
I'm
Mappy
Я
бегу,
как
будто
я
- Мэппи
I
always
wanted
to
keep
my
focus
on
those
Я
всегда
хотел
быть
сосредоточенным
на
них
They
all
make
me
think
I'm
gonna
stay
on
ten
toes
Они
все
заставляют
меня
думать,
что
я
буду
начеку
Every
day
the
screen
on
the
tv
will
be
on
display
Каждый
день
экран
телевизора
будет
включен
Most
of
the
time
I
use
it,
I
don't
face
no
delays
В
большинстве
случаев,
когда
я
его
использую,
я
не
сталкиваюсь
с
задержками
I
sometimes
would
sit
around
and
use
it
for
hours
Иногда
я
сидел
и
пользовался
им
часами
I
would
not
get
off
it,
I
bloomed
like
a
flower
Я
не
мог
оторваться
от
него,
я
расцветал,
как
цветок
Super
Mario,
Pac-Man,
Sonic,
can't
forget
about
those
Супер
Марио,
Пакман,
Соник,
как
можно
о
них
забыть
Video
games
are
special
too,
I
don't
doubt
those
Видеоигры
тоже
особенные,
я
не
сомневаюсь
в
этом
They
are
certified
classics,
don't
even
bother
askin
Это
признанная
классика,
даже
не
спрашивай
In
those
races,
I
cannot
even
drive
in
automatic
В
этих
гонках
я
не
могу
ездить
даже
на
автомате
I
have
the
tv
consoles
and
the
handhelds
У
меня
есть
и
игровые
приставки,
и
портативки
They
range
from
the
DS,
to
the
Wii,
I
liked
those
as
well
Они
варьируются
от
DS
до
Wii,
мне
они
тоже
нравились
This
time
I
had
the
family
join
in
on
the
fun
В
этот
раз
к
веселью
присоединилась
вся
семья
Cause
they
liked
playin
with
me,
didn't
have
to
run
Потому
что
им
нравилось
играть
со
мной,
не
нужно
было
никого
уговаривать
We
all
had
so
many
games
that
we
liked
as
a
whole
У
нас
было
много
игр,
которые
нравились
нам
всем
Liked
it
much
more
than
watching
a
whole
tv
show
Нравилось
даже
больше,
чем
смотреть
целое
телешоу
Sometimes
they
are
gifts,
I
unwrap
the
bows
Иногда
это
подарки,
я
развязываю
бантики
I
wonder
what
it's
like,
I
really
want
to
know
Мне
интересно,
на
что
это
похоже,
мне
очень
хочется
узнать
I'm
jumping
up
like
Mario
Я
прыгаю,
как
Марио
I
might
be
stopped
by
Wario
Меня
может
остановить
только
Варио
I'm
here,
I
say
adios
Я
здесь,
говорю
"адьос"
Turning
up
the
audio
Делаю
звук
погромче
Level
to
level
until
it's
over,
it's
an
arcade
in
the
house
Уровень
за
уровнем,
пока
всё
не
закончится,
это
как
игровые
автоматы
дома
Gotta
go
fast,
you
can't
get
tired
when
in
powerhouse
Надо
быть
быстрее,
нельзя
уставать,
когда
ты
в
силе
Even
on
powerhouse
I
can
get
a
good
score
Даже
будучи
в
силе,
я
могу
получить
хороший
результат
That
would
give
me
a
chance
to
finish
it
like
a
chore
Это
даст
мне
шанс
закончить
всё,
как
какое-нибудь
дело
After
doing
that
I
might
head
back
into
the
store
После
этого
я
могу
вернуться
в
магазин
Cause
I
always
like
to
play,
I'll
play
until
I
can't
no
more
Потому
что
мне
всегда
нравилось
играть,
я
буду
играть,
пока
не
смогу
больше
TV
shows
and
video
games
are
things
that
make
me
happy
Сериалы
и
видеоигры
- вот
что
делает
меня
счастливым
It's
what
I
understood
the
most
Это
то,
что
я
понимал
лучше
всего
I'm
running
like
I'm
Mappy
Я
бегу,
как
будто
я
- Мэппи
I
always
wanted
to
keep
my
focus
on
those
Я
всегда
хотел
быть
сосредоточенным
на
них
They
all
make
me
think
I'm
gonna
stay
on
ten
toes
Они
все
заставляют
меня
думать,
что
я
буду
начеку
Every
day
the
screen
on
the
tv
will
be
on
display
Каждый
день
экран
телевизора
будет
включен
Most
of
the
time
I
use
it,
I
don't
face
no
delays
В
большинстве
случаев,
когда
я
его
использую,
я
не
сталкиваюсь
с
задержками
I
sometimes
would
sit
around
and
use
it
for
hours
Иногда
я
сидел
и
пользовался
им
часами
I
would
not
get
off
it,
I
bloomed
like
a
flower
Я
не
мог
оторваться
от
него,
я
расцветал,
как
цветок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.