Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
deadman
with
a
breathing
corpse
Ich
bin
ein
toter
Mann
mit
einem
atmenden
Leichnam
She
be
carrying
my
body
through
the
doors
Sie
trägt
meinen
Körper
durch
die
Türen
She's
the
hangman,
yet,
the
one
Sie
ist
der
Henker,
und
doch
die
Eine
And
I'll
still
let
her
break
my
bones
Und
ich
lasse
sie
immer
noch
meine
Knochen
brechen
But
I'm
still
that
one
idiot
Aber
ich
bin
immer
noch
dieser
eine
Idiot
Ignoring
the
scars
she
plotted
Der
die
Narben
ignoriert,
die
sie
plante
And
I'm
the
corpse
bound
by
these
cuffs
Und
ich
bin
der
Leichnam,
gefesselt
von
diesen
Handschellen
I
can,
but
never
use
the
keys
I
got
Ich
kann,
aber
benutze
nie
die
Schlüssel,
die
ich
habe
(Keys
I
got)
(Schlüssel,
die
ich
habe)
What's
this
feeling
keeping
me
up?
Was
ist
dieses
Gefühl,
das
mich
wach
hält?
The
pain
in
chest
or
the
silence
in
heart?
Der
Schmerz
in
der
Brust
oder
die
Stille
im
Herzen?
Or
is
it
that
I
can't
hear
you
breathing
Oder
ist
es,
dass
ich
dich
nicht
atmen
hören
kann
Since
the
day
we
had
to
fall
apart?
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
auseinandergehen
mussten?
But
I'm
still
that
one
idiot
Aber
ich
bin
immer
noch
dieser
eine
Idiot
Ignoring
the
scars
she
plotted
Der
die
Narben
ignoriert,
die
sie
plante
And
I'm
the
corpse
bound
by
these
cuffs
Und
ich
bin
der
Leichnam,
gefesselt
von
diesen
Handschellen
I
can,
but
never
use
the
keys
I
got
Ich
kann,
aber
benutze
nie
die
Schlüssel,
die
ich
habe
But
I'm
still
that
one
idiot
Aber
ich
bin
immer
noch
dieser
eine
Idiot
Ignoring
the
scars
she
plotted
Der
die
Narben
ignoriert,
die
sie
plante
And
I'm
the
corpse
bound
by
these
cuffs
Und
ich
bin
der
Leichnam,
gefesselt
von
diesen
Handschellen
I
can,
but
never
use
the
keys
I
got
Ich
kann,
aber
benutze
nie
die
Schlüssel,
die
ich
habe
(Keys
I
got)
(Schlüssel,
die
ich
habe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AIDEN
дата релиза
06-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.