Aigars Grāvers - Dūdieviņš - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aigars Grāvers - Dūdieviņš




Dūdieviņš
Little Windpipe
Dūdieviņ, Dūdieviņ, ūdeņu dūdiniek
Little windpipe, little windpipe, piper of the waters
Sadūdo lietu!
Pipe forth the rain!
Gulgainā sudraba dūmakā plūdini
Flood the west in a smoky glimmer of silver
Dūmaļo rietu!
Smokey sunset!
Šalcošām šļakatām pārskalo liedagu
With splashing water wash over the estuary
Pārsijā kāpas!
Sieve the dunes!
Pāržūžo dūksnāju, donī zem zieda guļ
Through the misty thicket, in the glen under the flowers
Mana melna sāpe.
Lies my black sorrow.
Dūdieviņ, Dūdieviņ, dod dūnas gaišumu
Little windpipe, little windpipe, give the light of feathers
Vakara bēdām!
To the evening sorrows!
Visu manu rūgtumu dūkodams aizšūpo
Smoke all my bitterness away and swing it high
Spārngalu vēdās!
On the fanning of wings!
tavā atspulgā pārplaiksna ūdeņus,
As in thy reflection the waters shimmer,
Vilnājā zūdot,
Fading and waving,
Dūdiniek, pelēkais tārtiņ, mans Dūdieviņ,
Piper, gray moth, my little windpipe,
Pagaisīs grūtums.
The hardship will pass.
Dūdieviņ, Dūdieviņ, ūdeņu dūdiniek
Little windpipe, little windpipe, piper of the waters
Sadūdo lietu!
Pipe forth the rain!
Gulgainā sudraba dūmakā plūdini
Flood the west in a smoky glimmer of silver
Dūmaļo rietu!
Smokey sunset!
Šalcošām šļakatām pārskalo liedagu
With splashing water wash over the estuary
Pārsijā kāpas!
Sieve the dunes!
Pāržūžo dūksnāju, donī zem zieda
Through the misty thicket, in the glen under the flowers
Guļ mana melna sāpe.
Lies my black sorrow.
Dūdieviņ, Dūdieviņ, dod dūnas gaišumu
Little windpipe, little windpipe, give the light of feathers
Vakara bēdām!
To the evening sorrows!
Visu manu rūgtumu dūkodams aizšūpo
Smoke all my bitterness away and swing it high
Spārngalu vēdās!
On the fanning of wings!
tava atspulga pārplaiksna ūdeņus,
As thy reflection shimmers over the waters,
Vilnājā zūdot,
Fading and waving,
Dūdiniek, pelēkais tārtiņ, mans Dūdieviņ,
Piper, gray moth, my little windpipe,
Pagaisīs grūtums.
The hardship will pass.





Авторы: Imants Kalnins, Vizma Elsberga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.