Текст и перевод песни Aija Andrejeva - Neatteic neizbeidz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neatteic neizbeidz
Не говори "нет", не заканчивай
Lūdzu,
neaizej,
es,
lūdzu,
vēl
paliec
te,
Прошу,
не
уходи,
прошу,
побудь
ещё
здесь,
Ļauj
man
vēl
paturēt,
tevi
sev
klāt
Позволь
мне
ещё
подержать
тебя
рядом,
Sajust
un
pieskarties,
saplūst
un
ieelpot
Почувствовать
и
прикоснуться,
слиться
и
вдохнуть
Neatteic,
neizbeidz,
esi
man
klāt
Не
говори
"нет",
не
заканчивай,
будь
со
мной
Tik
tālu
iets,
lai
būtu
tuvāk
Так
далеко
идти,
чтобы
быть
ближе
Tik
tuvu
būts,
bet
nesasniegts
Так
близко
быть,
но
недостижимым
Tik
skaļi
saukts,
tik
klusi
meklēts,
Так
громко
звать,
так
тихо
искать,
Kad
vienkārši
būt,
tā
būt
- vairs
nepietiek
Когда
просто
быть,
так
быть
- уже
недостаточно
Lūdzu
tev
neklusē,
nestāvi,
nežēlo,
Прошу
тебя,
не
молчи,
не
стой,
не
жалей,
Nesaudzē
vārdus
tos,
zināms
jau
sen,
Не
жалей
слов
тех,
что
давно
известны,
Vēlos,
lai
saki
to,
acīs,
kas
ierakstits,
Хочу,
чтобы
ты
сказал
то,
что
в
глазах
написано,
Neatteic,
neizbeidz,
esi
man
klāt
Не
говори
"нет",
не
заканчивай,
будь
со
мной
Tik
tālu
iets,
lai
būtu
tuvāk
Так
далеко
идти,
чтобы
быть
ближе
Tik
tuvu
būts,
bet
nesasniegts
Так
близко
быть,
но
недостижимым
Tik
skaļi
saukts,
tik
klusi
meklēts,
Так
громко
звать,
так
тихо
искать,
Kad
vienkārši
būt,
tā
būt
- vairs
nepietiek
Когда
просто
быть,
так
быть
- уже
недостаточно
Lūdzu,
neaizej,
es,
lūdzu,
vēl
paliec
te,
Прошу,
не
уходи,
прошу,
побудь
ещё
здесь,
Ļauj
man
vēl
paturēt...
Позволь
мне
ещё
подержать...
Tik
tālu
iets,
lai
būtu
tuvāk
Так
далеко
идти,
чтобы
быть
ближе
Tik
tuvu
būts,
bet
nesasniegts
Так
близко
быть,
но
недостижимым
Tik
skaļi
saukts,
tik
klusi
meklēts,
Так
громко
звать,
так
тихо
искать,
Kad
vienkārši
būt,
tā
būt
Когда
просто
быть,
так
быть
Vairs
nepietiek...
Уже
недостаточно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. aišpurs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.