Aika Cortez - Babylon Princess - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aika Cortez - Babylon Princess




Babylon Princess
Babylon Princess
Um mundo inteiro
A whole world
Aonde a maldade virou um recreio
Where evil has become a playground
Piada com ódio, é tudo destroço
A joke with hatred, everything is a wreck
Muitos debocham do teu despero
Many mock your desperation
Não tenha receio
Don't be afraid
Desde menina eu me criei e foi bem cedo
Since I was a little girl I grew up, and it was early
Meus pais trabalhava, sozinha brincava
My parents worked, I played alone
Foi quando enfrentei a primeira batalha, mo barra
That's when I faced the first battle, on the street
Eu era criança e veio um babaca
I was a child and a jerk came up
Minha boneca caiu, minha saia arriava
My doll fell, my skirt was ripped
Sua mão se passava e eu me questionava
His hand was touching me and I questioned myself
O fique calada, obedeça os adultos
Be quiet, obey the adults
E aos seus pais não diga nada
And don't tell your parents anything
Menina levada, não entendia o que se passava
A naughty girl, I didn't understand what was happening
Confusão, medo, inocência e minha estadia se iniciava
Confusion, fear, innocence and my stay was just beginning
Separação em casa e é rápido o tempo passa
Separation at home, and time flies by
E me foi imposto que eu não tinha direito a nada
And I was imposed that I had no right to anything
Por ser pobre, feia, preta e mulher
For being poor, ugly, black, and a woman
Sempre me sobraram os restos
I was always left with the scraps
Minha revolta crescia
My revolt only grew
Inconformismo me trouxe progresso
Nonconformity brought me progress
Minha dor que sempre estalava
My pain that was always cracking
Me deu uns atrasos mas não retrocessos
Gave me delays but no setbacks
A poesia me salvou de todos os infernos
Poetry saved me from all the hells
Solução suicídio passarela 12 da Avenida Brasil
Suicide solution, 12th Avenue Brasil overpass
O pranto e o desespero seu sorriso escondeu e ninguém viu
Your tears and despair hid your smile and nobody saw
Pegou os remédios de casa abriu
You took the medicine from home and opened it
A sua frente e não sucumbiu
In front of you and didn't succumb
Ao desejo de se matar
To the desire to kill yourself
Menina guerreira que resistiu
A warrior girl who resisted
É foda, não se sentir bem na própria casa
It sucks to not feel good in your own home
Se espancada ou estuprada ou ter teu pai te apontando uma arma
To be beaten or raped or to have your father point a gun at you
E as suas amigas são as mesmas que debocham da sua cara
And your friends are the same ones who mock your face
Ou o cara que tu amava te traia e nem disfarçava
Or the guy you loved betrayed you and didn't even disguise it
Mas como se desfazer de toda a podridão?
But how do you get rid of all the rot?
Papel e caneta e redação soaram como uma solução
Paper and pen and writing sounded like a solution
E mesmo em meio a tanto abuso de machismo e segregação
And even amidst so much abuse of machismo and segregation
A poesia muito formosa se formava em seu coração
The very beautiful poetry was forming in your heart
Selva de concreto, princess in babylon,
Concrete jungle, princess in Babylon,
Coloca a base cada Freestyle é uma oração
Put on the base, every Freestyle is a prayer
Minha arte é o escudo que forma minha proteção,
My art is the shield that forms my protection,
Minha ginga, minha história são vias de contramão
My swing, my story are two-way streets
Na selva de concreto eu sou princesa na
In the concrete jungle, I'm a princess in the
Babilônia, tenho praga de militante sobrenome é esperança
Babylon, I have the plague of a militant, my last name is hope
Canto por todas as minas singelas brancas e negras flores de
I sing for all the simple, white and black, flowers of
Favela por minha mãe por todas elas
The favela for my mother, for all of them
Discurso sincero sem falsa modéstia
Sincere speech without false modesty
Selva de concreto, princess in babylon,
Concrete jungle, princess in Babylon,
Coloca a base cada Freestyle é uma oração
Put on the base, every Freestyle is a prayer
Minha arte é o escudo que forma minha proteção,
My art is the shield that forms my protection,
Minha ginga, minha história são vias de contramão
My swing, my story are two-way streets
Na selva de concreto eu sou princesa na
In the concrete jungle, I'm a princess in the
Babilônia, tenho praga de militante sobrenome é esperança
Babylon, I have the plague of a militant, my last name is hope
Canto por todas as minas singelas brancas e negras flores de
I sing for all the simple, white and black, flowers of
Favela por minha mãe por todas elas
The favela for my mother, for all of them
Discurso sincero sem falsa modéstia
Sincere speech without false modesty





Авторы: Aika Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.