Aika Cortez - Deu Perdido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aika Cortez - Deu Perdido




Deu Perdido
It's Over
Puta que pariu, foi eu desencanar
Damn, as soon as I moved on,
Que agora tu procura e não para de tontear
You're all over me, can't stop chasing.
Cadê aquela mina que você estava saindo
Where's that girl you were seeing?
Ela te deu perdido, pra ontem sair comigo.
She dumped you, so yesterday I could be with you.
Essa merda é uma desgraça,
This is a disaster,
E com a raiva que eu to um dia ainda me paga
And with the anger I have, you'll pay one day.
Esse é o preço que se paga
That's the price you pay
Por ser vadia pseudo famosa e apaixonada
For being a fake famous slut and being in love.
Bem que vocês se merecem parça
You both deserve each other, buddy.
Eu vi essa esse filme muitas vezes
I've seen this movie many times.
Homens me trocam por vadias claras
Men trade me for easy girls.
Espírito escravo é a maldição deles
A slave spirit is their curse.
Disse que tinha medo de nós dois
You said you were afraid of us both.
Desculpa merda e esfarrapada
Excuse me, you pathetic, tattered mess.
Tu tem que comer feijão com arroz
You have to eat beans and rice
Pra ver se melhora essa tua trepada
To see if you can improve your climb.
Prefiro se rica que morrer de amor
I'd rather be rich than die of love.
Disse que me paga, mas paga em cash
You said you'd pay me, but pay in cash.
Graças a sua mina se tocou
Thanks to your girl, she realized
E foi atrás de uns orgasmos que preste
And went after some decent orgasms.
Puta que pariu, foi eu desencanar
Damn, as soon as I moved on,
Que agora tu procura e não para de tontear
You're all over me, can't stop chasing.
Cadê aquela mina que você estava saindo
Where's that girl you were seeing?
Ela te deu perdido, pra ontem sair comigo.
She dumped you, so yesterday I could be with you.
Levanta a cabeça príncipe
Lift your head up, prince.
O clitóris não é ai
The clitoris is not there.
E se tu me fizer gozar
And if you make me come,
No fim tu é quem vai sorrir
You'll be the one smiling in the end.
Lugar de mulher é onde ela quiser
A woman's place is wherever she wants it to be.
De vacilão como você é abaixo do meu
You're beneath my feet, you're such a loser.
Me persegue em redes sociais mas não da mais
You stalk me on social media, but it's not enough.
No topo do meus snaps me querendo um pouco mais
On top of my snaps, you want a little more.
Parece cachorro la na padaria, namorando a frangaria
Like a dog at the bakery, dating the poultry.
Quando não se pode ter, é quando se quer,
When you can't have it, that's when you want it.
Ser humano ama essa fita
Humans love this tape.
Ceis tão me observando, doidos pra eu vacilar
You're just watching me, hoping I mess up.
Querendo me criticar, Vai ser ferrar
Wanting to criticize me, you're going to get screwed.
To esperando as notas pra não me estressar
I'm just waiting for the notes so I don't get stressed.
Sua inveja não te leva a nada, nem me faz ficar parada
Your envy gets you nowhere, nor does it make me stand still.
Eu vim do bonde das mas ratas
I came from the gang of bitches.
Cade a mina que você estava saindo?
Where's that girl you were seeing?
Ela te deu perdido pra ontem sair comigo
She dumped you, so yesterday I could be with you.
Num ménage gostoso com o seu melhor amigo
In a delicious ménage with your best friend.
Ce foi 3x corno pra deixar de ser fudido
You were 3 times a cuckold to stop being fucked.
Puta que pariu, foi eu desencanar
Damn, as soon as I moved on,
Que agora tu procura e não para de tontear
You're all over me, can't stop chasing.
Cadê aquela mina que você estava saindo
Where's that girl you were seeing?
Ela te deu perdido, pra ontem sair comigo.
She dumped you, so yesterday I could be with you.
Puta que pariu, foi eu desencanar
Damn, as soon as I moved on,
Que agora tu procura e não para de tontear
You're all over me, can't stop chasing.
Cadê aquela mina que você estava saindo
Where's that girl you were seeing?
Ela te deu perdido, pra ontem sair comigo.
She dumped you, so yesterday I could be with you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.