Aika Cortez - Fé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aika Cortez - Fé




Faith
Bala no inimigo, quem é o inimigo abstrato farsante
Bullets at the enemy, who is the abstract, lying enemy
Usa terno e gravata e vende as armas no morro
He wears a suit and tie, and sells weapons in the slums
pros traficantes
To the drug dealers
A carne baleada, era a carne barata, carne escravizada
The bullet-riddled flesh was cheap, enslaved flesh
Nós virou resistente e por isso eles não esperava
We became resistant, and it's something they did not expect
Tamo tirando onda não, o poder é de Tsunami
We're having a blast, the power of a tsunami
Odoya abençoa, transformou a pequena em gigante
Odoya blesses us, turning the small into giants
Eles querem nos enterrar, mas a surpresa veio de repente
They want to bury us, but the surprise came suddenly
Com a força dos ancestrais, todos os filhos frutos da semente
With the strength of our ancestors, all the children are fruits of the seed
Tenha tetenha,
Have faith and courage
Tetete tenha tetenha tetete tenha tetenha tetete tenha tenha
Be courageous, courageous, courageous, courageous, courageous, have faith, have faith
Tenha tetenha,
Have faith and courage
Tetete tenha tetenha tetete tenha tetenha tetete tenha tenha
Be courageous, courageous, courageous, courageous, courageous, have faith, have faith
Filha de Ogum com Iansã né, to pronta pra guerrear
Daughter of Ogum with Iansã, I'm ready for war
Exú abrindo caminho, espaços a conquistar
Exú clearing the path, spaces to conquer
Filhas de Reis e Rainhas, a pele brilha no sol
Daughters of Kings and Queens, our skin shines in the sun
Preto combina com ouro, traz o balde de Skol
Black goes well with gold, bring the bucket of Skol
Corre o ere, trazendo alegria
Pass the ere, bringing joy
Transforma os becos da periferia
Transforming the alleyways of the outskirts
Espalha a musica, a moda e as rimas
Spreading music, fashion, and rhymes
De corte na régua, parado na esquina
With a square haircut, standing on the corner
Com o dreadlook que veio de cima
With dreadlocks that came from heaven
Pararam na casa do beco da tia
They stopped at the house at the corner by the old lady
Pediram a benção no meio da gira
They asked for blessings in the middle of the spiritual gathering
e liberdade partiram pra pista
Faith and freedom took to the dance floor
Tenha tetenha,
Have faith and courage
Tetete tenha tetenha tetete tenha tetenha tetete tenha tenha
Be courageous, courageous, courageous, courageous, courageous, have faith, have faith
Tenha tetenha,
Have faith and courage
Tetete tenha tetenha tetete tenha tetenha tetete tenha tenha
Be courageous, courageous, courageous, courageous, courageous, have faith, have faith
Tenha tetenha,
Have faith and courage
Tetete tenha tetenha tetete tenha tetenha tetete tenha tenha
Be courageous, courageous, courageous, courageous, courageous, have faith, have faith
Tenha tetenha,
Have faith and courage
Tetete tenha tetenha tetete tenha tetenha tetete tenha tenha
Be courageous, courageous, courageous, courageous, courageous, have faith, have faith






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.