Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
have
you
ever
wondered
Sag
mir,
hast
du
dich
jemals
gefragt
Why
some
things
are
way
down
under
Warum
manche
Dinge
ganz
tief
unten
sind
While
other
things
are
spilling
over?
Während
andere
Dinge
überfließen?
One
day
you?
re
on
top
of
it
and
standin?
10
feet
tall
Eines
Tages
bist
du
obenauf
und
fühlst
dich
riesig
And
the
next
you
have
lost
it
all
Und
am
nächsten
hast
du
alles
verloren
? Time
I
feel
like
life
is
only
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
das
Leben
nur
Ferris
wheels
and
painted
ponies
Riesenräder
und
bemalte
Ponys
No
road,
no
map,
no
destination
Keine
Straße,
keine
Karte,
kein
Ziel
? Cause
I?
ve
begun
to
notice,
and
well,
maybe
you
have,
too
Denn
ich
habe
begonnen
zu
bemerken,
und
nun,
vielleicht
du
auch,
That
one
thing
seems
to
be
true
Dass
eine
Sache
wahr
zu
sein
scheint
Whatever
goes
around
Was
auch
immer
rundgeht
Always
comes
around
Kommt
immer
zurück
The
carousel
keeps
Das
Karussell
dreht
sich
Spinning
round
and
round
Immer
weiter
rundherum
Whatever
you
may
say
Was
auch
immer
du
sagen
magst
Whatever
you
may
do
Was
auch
immer
du
tun
magst
The
carousel
will
Das
Karussell
wird
Bring
it
back
to
you
Es
zu
dir
zurückbringen
Every
end
has
a
beginning
Jedes
Ende
hat
einen
Anfang
Every
losing
has
a
winning
Zu
jedem
Verlieren
gehört
ein
Gewinnen
Every
leaving
has
a
returning
Zu
jedem
Abschied
gehört
eine
Wiederkehr
Night
turns
into
day
and
then
day
turns
dark
again
Nacht
wird
zu
Tag
und
dann
wird
Tag
wieder
dunkel
On
and
on
it
goes
without
end
Immer
weiter
geht
es
ohne
Ende
Whatever
goes
around
Was
auch
immer
rundgeht
Always
comes
around
Kommt
immer
zurück
The
carousel
keeps
Das
Karussell
dreht
sich
Spinning
round
and
round
Immer
weiter
rundherum
Whatever
you
may
say
Was
auch
immer
du
sagen
magst
Whatever
you
may
do
Was
auch
immer
du
tun
magst
The
carousel
will
Das
Karussell
wird
Bring
it
back
to
you
Es
zu
dir
zurückbringen
Some
days
we
may
travel
like
wheels
in
circles
Manche
Tage
bewegen
wir
uns
wie
Räder
im
Kreis
Some
days
we
may
break
new
ground
Manche
Tage
betreten
wir
Neuland
Sometimes
the
hours
crawl
by
like
turtles
Manchmal
schleichen
die
Stunden
dahin
wie
Schildkröten
Till
time
slowly
comes
unwound?
Bis
die
Zeit
sich
langsam
abwickelt…
Slowly
unwound?
slowly
Unwound
Langsam
abwickelt…
langsam
abwickelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Mynott, George Matthews, Peter Ferguson Brazier, Stephen Matthew Bunting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.