Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jostain
tulit
valokuviini
Irgendwie
kamst
du
in
meine
Fotografien
Niissä
maljoja
me
nostettiin
Darin
erhoben
wir
die
Kelche
Kuin
läsnä
äärettömyys
Wie
gegenwärtig
die
Unendlichkeit
Pimeys
ja
päivä
kuviin
kiinnittyy
Dunkelheit
und
Tag
haften
an
den
Bildern
Väli
elon
ja
hiljaisen
Die
Grenze
zwischen
Leben
und
Stille
Levoton
leikki
on
Ist
ein
rastloses
Spiel
En
tahdo
kadottaa
Ich
will
nicht
verlieren
Mennyttä
milloinkaan
Das
Vergangene
niemals
Kun
kannet
albumin
suljen
Wenn
ich
die
Deckel
des
Albums
schließe
Jään
hymyilemään
hetkeä
jolloin
Bleibe
ich
lächelnd
bei
dem
Moment,
als
ich
Kerran
vierelläs
sain
hengittää
Einmal
neben
dir
atmen
durfte
Kehittelen
uudet
kuvamme
Ich
entwickle
unsere
neuen
Bilder
Vuoden
jokaiselle
päivälle
Für
jeden
Tag
des
Jahres
Kuin
läsnä
äärettömyys
Wie
gegenwärtig
die
Unendlichkeit
Pimeys
ja
päivä
kuviin
kiinnittyy
Dunkelheit
und
Tag
haften
an
den
Bildern
Väli
elon
ja
hiljaisen
Die
Grenze
zwischen
Leben
und
Stille
Levoton
leikki
on
Ist
ein
rastloses
Spiel
Nyt
selaan
albumia
eteenpäin
Jetzt
blättere
ich
das
Album
weiter
Vain
tyhjät
sivut
näen
edessäin
Sehe
nur
leere
Seiten
vor
mir
Kuin
läsnä
äärettömyys
Wie
gegenwärtig
die
Unendlichkeit
Pimeys
ja
päivä
hetkeen
kiinnittyy
Dunkelheit
und
Tag
haften
an
dem
Moment
En
tahdo
kadottaa
Ich
will
nicht
verlieren
Mennyttä
milloinkaan
Das
Vergangene
niemals
En
tahdo
kadottaa
Ich
will
nicht
verlieren
Katsettas
kokonaan
Deinen
Blick
ganz
und
gar
En
tahdo
kadottaa
Ich
will
nicht
verlieren
Mennyttä
milloinkaan
Das
Vergangene
niemals
Kun
kannet
albumin
suljen
Wenn
ich
die
Deckel
des
Albums
schließe
Jään
hymyilemään
hetkeä
jolloin
Bleibe
ich
lächelnd
bei
dem
Moment,
als
ich
Kerran
vierelläs
sain
hengittää
Einmal
neben
dir
atmen
durfte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Elofsson, Marko Kolehmainen, Saija Aartela
Альбом
Maa
дата релиза
17-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.