в следующий раз
Nächstes Mal
Я
клянусь,
показалась
мне
вначале
крутой
Ich
schwöre,
zuerst
dachte
ich,
du
wärst
cool
Но
мне
показалось,
я
был
чуток
возбуждён
и
бухой
Aber
ich
war
wohl
ein
bisschen
aufgeputscht
und
besoffen
И
я
каюсь,
и
прошу
прощения,
знаю,
что
ты
расстроена
Ich
bereue
und
bitte
um
Verzeihung,
ich
weiß,
du
bist
sauer
За
то
честно,
но
с
кем-нибудь
точно
будет
по-другому
Ehrlich
gesagt,
mit
wem
anders
wird
es
ganz
bestimmt
anders
laufen
В
следующий
раз
повезёт
обязательно
Nächstes
Mal
klappt
es
ganz
bestimmt
Повезёт
обязательно,
повезёт
обязательно
Klappt
ganz
bestimmt,
klappt
ganz
bestimmt
Я
буду
играть,
пока
не
выиграю,
мать
твою
Ich
spiel
weiter,
bis
ich
gewinn',
so
verdammt
Да,
я
выиграю,
мать
твою,
ну,
а
чё
мне
терять-то
Ja
ich
gewinn',
verdammt,
was
hab
ich
schon
zu
verlier'n
Вот
в
следующий
раз
повезёт
обязательно
Nächstes
Mal
klappt
es
ganz
bestimmt
Повезёт
обязательно,
повезёт
обязательно
Klappt
ganz
bestimmt,
klappt
ganz
bestimmt
Я
буду
играть,
пока
не
выиграю,
мать
твою
Ich
spiel
weiter,
bis
ich
gewinn',
so
verdammt
Снова
выиграю,
но
даже
не
пойму,
и
опять
играть
Gewinn'
ich
wieder
und
kapiere
nichts,
spiel
einfach
weiter
Всё
новое
- не
то,
а
прошлое
- уже
никак
Alles
Neue
ist
falsch,
Vergangenes
ist
bei
mir
gestorben
Всё
вроде
хорошо,
но
меня
триггерит
покой
Alles
wirkt
gut,
aber
Ruhe
triggert
meinen
Horror
Мне
долго
не
прикольно
так
держать
себя
в
руках
Zu
lange
kein
Funke
mehr,
wenn
ich
mich
zusammenreiße
Если
снова
не
везёт
- похуй
Falls
wieder
Pech
- total
egal
Если
в
ней
ничё
такого
нет,
то
я
в
пустую
трачу
время
Ist
bei
ihr
kein
Feuer,
verschwend'
ich
einfach
Lebenszeit
Терпеть
пустышек
- не
значит
быть
джентельменом
Langweiler
ertragen
- keine
Gentlemen-Pflicht
Не
путай,
я
прожжённый
игрок
в
этой
лотерее
Verwechsle
nicht,
ich
bin
durchgebrannt
im
Spiel
des
Lebens
Сижу
который
год,
как
на
острове
невезения
тут
Sitz
hier
seit
Jahren,
wie
auf
'nem
Pech-Archipel
В
следующий
раз
повезёт
обязательно
Nächstes
Mal
klappt
es
ganz
bestimmt
Повезёт
обязательно,
повезёт
обязательно
Klappt
ganz
bestimmt,
klappt
ganz
bestimmt
Я
буду
играть,
пока
не
выиграю,
мать
твою
Ich
spiel
weiter,
bis
ich
gewinn',
so
verdammt
Да,
я
выиграю,
мать
твою,
ну,
а
чё
мне
терять-то
Ja
ich
gewinn',
verdammt,
was
hab
ich
schon
zu
verlier'n
Вот
в
следующий
раз
повезёт
обязательно
Nächstes
Mal
klappt
es
ganz
bestimmt
Повезёт
обязательно,
повезёт
обязательно
Klappt
ganz
bestimmt,
klappt
ganz
bestimmt
Я
буду
играть,
пока
не
выиграю,
мать
твою
Ich
spiel
weiter,
bis
ich
gewinn',
so
verdammt
Снова
выиграю,
но
даже
не
пойму,
и
опять
играть
Gewinn'
ich
wieder
und
kapiere
nichts,
spiel
einfach
weiter
Ты
однажды
встретишь
парня,
и
он
будет
самым
лучшим
Irgendwann
triffst
du
'nen
Typ,
perfekt
anfangs
voll
okay
По
крайней
мере
до
того,
как
ему
станет
скучно
Zumindest
bis
ihm
jedes
Ding
zu
fad
wird
okay
И
когда
он
облажается
по
полной,
ты
поймёшь
Wenn
er's
dann
komplett
versaut,
wirst
du
merken
Что
со
мной
было
прикольнее,
а
время
утекло
Bei
mir
war's
cooler,
die
Zeit
ist
trotzdem
verflossen
Но
всё
те
же
пластинки
у
нас
в
квартире
Doch
dieselben
Platten
liegen
noch
in
unserer
Wohnung
Сменили
интересы,
чтобы
нас
не
посадили
Haben
Interessen
geändert,
zur
Vermeidung
von
Knast
Я
стал
ответственным,
но
всё
равно
украл
твоё
сердечко
Bin
jetzt
verantwortungsvoll,
hab
trotzdem
dein
Herz
geklaut
Ведь
законом
не
запрещено,
воу-воу-воу
Da
nicht
gesetzlich
verboten,
wow-wow-wow
В
следующий
раз
повезёт
обязательно
Nächstes
Mal
klappt
es
ganz
bestimmt
Повезёт
обязательно,
повезёт
обязательно
Klappt
ganz
bestimmt,
klappt
ganz
bestimmt
Я
буду
играть,
пока
не
выиграю,
мать
твою
Ich
spiel
weiter,
bis
ich
gewinn',
so
verdammt
Да,
я
выиграю,
мать
твою,
ну,
а
чё
мне
терять-то
Ja
ich
gewinn',
verdammt,
was
hab
ich
schon
zu
verlier'n
Вот
в
следующий
раз
повезёт
обязательно
Nächstes
Mal
klappt
es
ganz
bestimmt
Повезёт
обязательно,
повезёт
обязательно
Klappt
ganz
bestimmt,
klappt
ganz
bestimmt
Я
буду
играть,
пока
не
выиграю,
мать
твою
Ich
spiel
weiter,
bis
ich
gewinn',
so
verdammt
Снова
выиграю,
но
даже
не
пойму,
и
опять
играть
Gewinn'
ich
wieder
und
kapiere
nichts,
spiel
einfach
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кашкуревич витаутас федорович, кособуцкий владислав сергеевич, манило даниил владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.