Aikko - рефлексирую - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aikko - рефлексирую




рефлексирую
Reflecting
Растасканны статуэтки, орки в панике
Scattered figurines, orcs in panic
Любители халяв, марионетки из свинарника
Freebie lovers, puppets from the pigsty
Любители статусов нервно смотрят на часы
Status seekers nervously glance at their watches
Их жёны тихие как мышки, но неверные как псы
Their wives are quiet as mice, but unfaithful as dogs
У меня тысячи пропущенных, я мистер пунктуальность
I have thousands of missed calls, I'm Mr. Punctuality
Я приду - и мы начнём, невозможно опоздать на то, что ты создаёшь
I'll come and we'll start, it's impossible to be late for what you create
Ты пробовал без меня, ты слабак
You tried without me, you're weak
Но перспективно я прошу лишь об одном
But promisingly, I ask only for one thing
Соколик, не тусуйся с ним
Honey, don't hang out with him
Он другой высоты полёт, цепочка из слабых звеньев
He's a different altitude flight, a chain of weak links
Озадаченная мышь колонизаторам не верит
The puzzled mouse doesn't believe the colonizers
Мои братья просто супер, мы - семья, слили всех, возненавидели тебя
My brothers are just super, we're family, we dumped everyone, we hated you
Какой же ты молодой, нам не о чём поболтать
You're so young, we have nothing to talk about
Девчонка идёт со мной, я пораньше лягу спать, а ты просто меня контроль
The girl goes with me, I'll go to bed early, and you just control me
Я в соло не вывожу и ничего не фантазирую
I can't handle it solo and I don't fantasize about anything
Я просто с тобой лежу и рефлексирую
I just lie with you and reflect
Не знаю чего хотеть, не знаю куда бежать
I don't know what to want, I don't know where to run
Когда тошнит от людей, когда никого не жаль
When I'm sick of people, when I feel sorry for no one
Ты рядом, как моя тень, но лучше не замечать
You're next to me, like my shadow, but it's better not to notice
Как ты убиваешь время, пытаясь меня понять
How you kill time trying to understand me
Не знаю чего хотеть, не знаю куда бежать
I don't know what to want, I don't know where to run
Когда тошнит от людей, когда никого не жаль
When I'm sick of people, when I feel sorry for no one
Ты рядом, как моя тень, но лучше не замечать
You're next to me, like my shadow, but it's better not to notice
Как ты убиваешь время, пытаясь меня понять
How you kill time trying to understand me
Твой бывший играет в группе
Your ex plays in a band
Все бьются за места, реанимация трупов
Everyone fights for places, resuscitation of corpses
Актёр играет в создателя на празднике кукол
The actor plays the creator at the puppet show
Я стараюсь держать дистанцию, по классике, друг, а в башенке свалка идей
I try to keep my distance, classically, friend, and in the tower there's a dump of ideas
Смеёшься с того, что я так долго сплю
You laugh at the fact that I sleep so long
Не быть беде, уже не быть ничему
There will be no trouble, there will be nothing left
С такими тэмпами бездельники что-то бубнят под нос
With such tempos, idlers mutter something under their breath
Про муки творчества, а ловкий дилер принимает пост
About the муки of creativity, while the nimble dealer takes the post
Будь как дома - панибратская могила примет каждого
Make yourself at home - the mass grave will accept everyone
Мы так не стесняемся маленького бумажника
We're not so shy about the small wallet
Маленький человек, просто некуда расти
Little man, there's simply nowhere to grow
В могиле свободного места хватит ещё для пяти
There's enough room in the grave for five more
Моих братьев просто супер, мы - семья, друг от друга ни на шаг
My brothers are just super, we're family, not a step away from each other
Отголоски аскетизма и открытая душа
Echoes of asceticism and an open soul
Не украшает, идут на верную смерть и не жалуют ни гроша
It doesn't decorate, they go to certain death and don't spare a penny
Я знаю чего хотеть, но уже некуда бежать
I know what to want, but there's nowhere to run anymore
Не знаю чего хотеть, не знаю куда бежать
I don't know what to want, I don't know where to run
Когда тошнит от людей, когда никого не жаль
When I'm sick of people, when I feel sorry for no one
Ты рядом, как моя тень, но лучше не замечать
You're next to me, like my shadow, but it's better not to notice
Как ты убиваешь время, пытаясь меня понять
How you kill time trying to understand me
Не знаю чего хотеть, не знаю куда бежать
I don't know what to want, I don't know where to run
Когда тошнит от людей, когда никого не жаль
When I'm sick of people, when I feel sorry for no one
Ты рядом, как моя тень, но лучше не замечать
You're next to me, like my shadow, but it's better not to notice
Как ты убиваешь время, пытаясь меня понять
How you kill time trying to understand me
Не знаю чего хотеть, не знаю куда бежать
I don't know what to want, I don't know where to run
Когда тошнит от людей, когда никого не жаль
When I'm sick of people, when I feel sorry for no one
Ты рядом, как моя тень, но лучше не замечать
You're next to me, like my shadow, but it's better not to notice
Как ты убиваешь время, пытаясь меня понять
How you kill time trying to understand me
Не знаю чего хотеть, не знаю куда бежать
I don't know what to want, I don't know where to run
Когда тошнит от людей, когда никого не жаль
When I'm sick of people, when I feel sorry for no one
Ты рядом, как моя тень, но лучше не замечать
You're next to me, like my shadow, but it's better not to notice
Как ты убиваешь время, пытаясь меня понять
How you kill time trying to understand me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.