Aikko - точь-в-точь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aikko - точь-в-точь




точь-в-точь
exactly
Вижу только задачки в твоих глазах
I only see riddles in your eyes
Ты ждёшь мои обманчивые слова
You are waiting for my deceptive words.
(Обманчивые слова, а-а)
(Deceptive words, uh huh)
Как же много забот на твоих руках
There's so much worry in the palm of your hands.
Я веду игру с тобой наугад
I am playing a game of chance with you
Я боюсь ошибаться так сильно впервые за долгие годы (годы)
I'm afraid to make mistakes. so strong for the first time in several years (years)
Понимая, что я всегда мечтал не совсем о свободе
Realizing that I have always dreamed of something other than freedom
Никого не любить, ничего не хотеть
Not to love anyone, not to want anything
Да мы просто уроды
We're just freaks
Просто уроды, которые любят себя
Just freaks who love themselves
Вот и всё, вот и наша природа
That's all, that's our nature.
Быть эгоистом не страшно
It's not scary to be selfish
Но видеть себя в другом человеке
But to see yourself in another person.
Так непривычно, особенно на трезвую
It's so unusual, especially sober
Всё просто отлично, нам тут самое место
Everything is fine, this is where we belong
Правда плевать на ценник
Do not give a damn about the price tag
Ныряем не брезгуя, щепки, дребезги
Diving without disdain, chips, fragments
Ты ж точь-в-точь как я (точь-в-точь как я)
You're just like me (just like me)
Быть сильней меня, быть сильней тебя
To be stronger than me, to be stronger than you
Тяни, тяни нас обоих
Pull, pull both of us
Ты точь-в-точь как я (точь-в-точь как я)
You're just like me (just like me)
Быть сильней меня, быть сильней тебя
To be stronger than me, to be stronger than you
Тяни нас дальше обоих
Pull us both onwards
Мои женщины так себя не ведут
My women don't act like you
Я загадал тебя и раскатал губу
I've figured you out and I've spilled the beans
Она сидит в моей футболке, смотрит на меня в тупую
She sits in my t-shirt, stares at me stupidly
Я хочу её, потом хочу прогнать, но не могу
I want her, then I want to chase her away, but I can't
И я хочу тебя позвать, но я же не настолько конченный
And I want to call you, but I'm not that much of a loser
Селеба дрочит на твой голос
Celeba jerks off to your voice
Селеба дрочит на мой почерк
Celeba jerks off to my handwriting
Я зову их тусоваться, но никто не хочет тусоваться на обочине
I invite them to hang out, but no one wants to hang out on the sidelines
А это дело принципа (посылаю нахуй)
But it's a matter of principle (fuck you)
Посылаю нахуй, тех, с кем ползал
Fuck you, those with whom I crawled
Посылаю нахуй все выгодные знакомства (нахуй)
Fuck all the profitable acquaintances (fuck you)
Нахуй наркотики мы загнёмся от цирроза
Fuck drugs, we'll die of cirrhosis
Ни к чему не призываем никого не переносим на дух (нет-нет)
We do not call on anyone, we cannot stand anyone (no no)
Нет, ты не точь в точь как я
No, you are not exactly like me
Но ты знаешь лучше меня как это было бы красиво
But you know better than me how beautiful it would be
(Красиво и бесполезно)
(Beautiful and useless)
Не знаю за что сражался
I don't know what I was fighting for.
Но хотел я того или нет мы оба победили
But whether I wanted it or not - we both won
Ты ж точь-в-точь как я (точь-в-точь как я)
You're just like me (just like me)
Быть сильней меня, быть сильней тебя
To be stronger than me, to be stronger than you
Тяни, тяни нас обоих
Pull, pull both of us
Ты точь-в-точь как я (точь-в-точь как я)
You're just like me (just like me)
Быть сильней меня, быть сильней тебя
To be stronger than me, to be stronger than you
Тяни нас дальше обоих
Pull us both onwards






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.