Aiko - Daughter of the Sun - перевод текста песни на немецкий

Daughter of the Sun - Aikoперевод на немецкий




Daughter of the Sun
Tochter der Sonne
Daydreams never tasted so sweet
Tagträume haben noch nie so süß geschmeckt
When I realised I'm living it
Als ich erkannte, dass ich sie lebe
I feel like I'm washed off the shore
Ich fühle mich, als wäre ich von der Küste gespült
Completely submerged into you
Völlig in dich versunken
You're in the centre of my world
Du bist der Mittelpunkt meiner Welt
My vision is blurred
Meine Sicht ist verschwommen
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
I just gravitate to you
Ich werde einfach zu dir hingezogen
And I don't know how to break through
Und ich weiß nicht, wie ich durchbrechen soll
I get scared how deep I'm sinking
Ich bekomme Angst, wie tief ich sinke
There's no time for thinking
Es bleibt keine Zeit zum Nachdenken
She's the only one I want
Er ist der Einzige, den ich will
My days don't look the same now
Meine Tage sehen jetzt nicht mehr gleich aus
Breathe in, breathe out, breathe in
Einatmen, ausatmen, einatmen
And let things happen
Und die Dinge geschehen lassen
She makes me dance
Er bringt mich zum Tanzen
She makes me wonder
Er bringt mich zum Staunen
What is out there ready for me
Was da draußen auf mich wartet
She drives too fast
Er fährt zu schnell
She has a hunger for life
Er hat einen Hunger nach Leben
She's the light, she's the love
Er ist das Licht, er ist die Liebe
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
And if she leaves
Und wenn er geht
I'll fall back into apathy
Werde ich in Apathie zurückfallen
I'm a survivor, survivor of your love
Ich bin eine Überlebende, Überlebende deiner Liebe
Now I see the glass half empty
Jetzt sehe ich das Glas halbleer
And I wonder I wonder if I'll ever see it full again
Und ich frage mich, ich frage mich, ob ich es jemals wieder voll sehen werde
Or is it a curse for having something so perfect
Oder ist es ein Fluch, etwas so Perfektes gehabt zu haben
I get scared how deep I'm sinking
Ich bekomme Angst, wie tief ich sinke
There's no time for thinking
Es bleibt keine Zeit zum Nachdenken
She's the only one I want
Er ist der Einzige, den ich will
My days don't look the same now
Meine Tage sehen jetzt nicht mehr gleich aus
Breathe in, breathe out, breathe in
Einatmen, ausatmen, einatmen
And let things happen
Und die Dinge geschehen lassen
She makes me dance
Er bringt mich zum Tanzen
She makes me wonder
Er bringt mich zum Staunen
What is out there ready for me
Was da draußen auf mich wartet
She drives too fast
Er fährt zu schnell
She has a hunger for life
Er hat einen Hunger nach Leben
She's the light, she's the love
Er ist das Licht, er ist die Liebe
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
And if she leaves
Und wenn er geht
I'll fall back into apathy
Werde ich in Apathie zurückfallen
I'll fall back into apathy
Werde ich in Apathie zurückfallen
Love of life of many
Liebling vieler Leben
You remind me of my favourite song
Du erinnerst mich an mein Lieblingslied
And I play it on repeat
Und ich spiele es in Dauerschleife
On repeat
In Dauerschleife
On repeat
In Dauerschleife
She makes me dance
Er bringt mich zum Tanzen
She makes me wonder
Er bringt mich zum Staunen
What is out there ready for me
Was da draußen auf mich wartet
She drives too fast
Er fährt zu schnell
She has a hunger for life
Er hat einen Hunger nach Leben
She's the light, she's the love
Er ist das Licht, er ist die Liebe
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
She's the daughter of the sun
Er ist der Sohn der Sonne
And if she leaves
Und wenn er geht
I fell back into apathy
Fiel ich zurück in Apathie





Авторы: Steven Ansell, Alena Shirmanova-kostebelova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.