Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
all
or
nothing
Gib
mir
alles
oder
nichts
Half
loved
isn't
worth
my
time
Halb
geliebt
zu
werden
ist
meine
Zeit
nicht
wert
Want
my
happy
ending
Ich
will
mein
Happy
End
Or
I
won't
even
try
Oder
ich
versuche
es
erst
gar
nicht
I've
been
pretty
lucky
Ich
hatte
bisher
ziemliches
Glück
Life
has
treated
me
just
fine
Das
Leben
hat
mich
gut
behandelt
Got
me
in
a
chokehold
Hat
mich
im
Würgegriff
I
don't
want
to
play
my
lines,
lines,
lines
Ich
will
meine
Zeilen
nicht
spielen,
Zeilen,
Zeilen
I'm
pulverised,
I
trust
my
instincts,
learned
it
the
hard
way
Ich
bin
am
Boden,
ich
vertraue
meinen
Instinkten,
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
You
say
I
shouldn't
worry,
but
it's
never
wronged
me
Du
sagst,
ich
soll
mir
keine
Sorgen
machen,
aber
sie
haben
mich
nie
getäuscht
I
feel
it
in
my
gut
Ich
fühle
es
in
meinem
Bauch
My
instinct's
never
wrong
Mein
Instinkt
ist
niemals
falsch
It's
never
ever
wrong
Er
ist
niemals,
niemals
falsch
And
if
it's
kicking,
then
I
don't
think
it's
one
to
ignore
Und
wenn
er
sich
meldet,
dann
denke
ich
nicht,
dass
man
ihn
ignorieren
sollte
It's
never
ever
wrong
Er
ist
niemals,
niemals
falsch
Never
ever
wrong
Niemals,
niemals
falsch
So
don't
you
ever
try
and
lie
into
my
face
Also
versuch
niemals,
mir
ins
Gesicht
zu
lügen
Lie
into
my
face
Mir
ins
Gesicht
zu
lügen
I
won't
let
you
hurt
me,
stay
one
step
ahead
of
you
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
verletzt,
bleibe
dir
einen
Schritt
voraus
Maybe
I'm
suspicious
Vielleicht
bin
ich
misstrauisch
Maybe
we
will
see
I
was
right
all
along
Vielleicht
werden
wir
sehen,
dass
ich
die
ganze
Zeit
Recht
hatte
Right
all
along
Die
ganze
Zeit
Recht
hatte
Caution
never
hurt
me
Vorsicht
hat
mir
nie
geschadet
Trusting
is
a
dangerous
zone
Vertrauen
ist
eine
gefährliche
Zone
There's
no
need
to
rush
it
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile
I'll
just
watch
it
play
it
out
Ich
werde
es
einfach
beobachten
und
abwarten
Still
pulverised,
I
trust
my
instincts,
learned
it
the
hard
way
Immer
noch
am
Boden,
ich
vertraue
meinen
Instinkten,
habe
es
auf
die
harte
Tour
gelernt
You
say
I
shouldn't
worry,
but
it's
never
wronged
me
Du
sagst,
ich
soll
mir
keine
Sorgen
machen,
aber
sie
haben
mich
nie
getäuscht
I
feel
it
in
my
gut
Ich
fühle
es
in
meinem
Bauch
My
instinct's
never
wrong
Mein
Instinkt
ist
niemals
falsch
It's
never
ever
wrong
Er
ist
niemals,
niemals
falsch
And
if
it's
kicking,
then
I
don't
think
it's
one
to
ignore
Und
wenn
er
sich
meldet,
dann
denke
ich
nicht,
dass
man
ihn
ignorieren
sollte
It's
never
ever
wrong
Er
ist
niemals,
niemals
falsch
Never
ever
wrong
Niemals,
niemals
falsch
So
don't
you
ever
try
and
lie
into
my
face
Also
versuch
niemals,
mir
ins
Gesicht
zu
lügen
Lie
into
my
face
Mir
ins
Gesicht
zu
lügen
Lie
into
my
face
Mir
ins
Gesicht
zu
lügen
Lie
into
my
face
Mir
ins
Gesicht
zu
lügen
Lie
into
my
face,
face,
face
Mir
ins
Gesicht
zu
lügen,
lügen,
lügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Ansell, Alena Shirmanova-kostebelova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.