Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go To The Movies
Lass uns ins Kino gehen
C'mon,
Annie,
let's
go
to
the
movies!
Komm,
Annie,
lass
uns
ins
Kino
gehen!
Let's
go
see
the
stars!
Lass
uns
die
Stars
sehen!
Cowboy
heroes
Cowboy-Helden
Cops
and
robbers
Cops
und
Räuber
Glamor
and
strife
Glamour
und
Streit
Bigger
than
life!
Größer
als
das
Leben!
Sitting
in
the
darkness
Im
Dunkeln
sitzen
What
a
world
to
see!
Was
für
eine
Welt
zu
sehen!
Let's
go
to
the
movies
Lass
uns
ins
Kino
gehen
Annie,
wait
and
see
Annie,
warte
ab
und
sieh
Betty
Davis
is
probably
lying
Betty
Davis
lügt
wahrscheinlich
And
Greta
Garbo
is
probably
crying
Und
Greta
Garbo
weint
wahrscheinlich
While
Robert
Taylor
is
locked
in
her
dying
embrace
Während
Robert
Taylor
in
ihrer
sterbenden
Umarmung
gefangen
ist
Chico
and
Groucho
and
Chaplin
and
Lloyd
are
all
super
Chico
und
Groucho
und
Chaplin
und
Lloyd
sind
alle
super
Sweet
Mickey
Mouse,
Shirley
Temple
and
dear
Jackie
Cooper
(Let's
go
to
the
movies)
Süße
Mickey
Mouse,
Shirley
Temple
und
der
liebe
Jackie
Cooper
(Lass
uns
ins
Kino
gehen)
Let's
go
see
the
stars!
Lass
uns
die
Stars
sehen!
Fred
and
Ginger
Fred
und
Ginger
Spinning
madly
Drehen
sich
wie
verrückt
Songs
and
romance
Lieder
und
Romantik
Life
is
the
dance
Das
Leben
ist
der
Tanz
Sitting
in
the
darkness
Im
Dunkeln
sitzen
Popcorn
on
your
knee!
Popcorn
auf
deinem
Schoß!
Give
the
maid
the
night
off!
Gib
dem
Dienstmädchen
frei!
Turn
the
kitchen
light
off!
Mach
das
Küchenlicht
aus!
Let's
go
to
the
movies
Lass
uns
ins
Kino
gehen
Annie,
you
and
me!
Annie,
du
und
ich!
Let's
go
to
the
movies
(See
the
movies)
Lass
uns
ins
Kino
gehen
(Die
Filme
sehen)
Let's
go
see
the
stars
Lass
uns
die
Stars
sehen
Red
lights
holler
Rote
Lichter
schreien
Big
Depression
Große
Depression
What
do
we
care?
Was
kümmert
es
uns?
Movies
are
there!
Filme
sind
da!
Only
happy
endings
(Boy
gets
girl,
yes)
Nur
Happy
Ends
(Junge
kriegt
Mädchen,
ja)
That's
our
recipe!
Das
ist
unser
Rezept!
Welcome
to
a
lovely
Willkommen
zu
einem
schönen
Let's
go
to
the
movies
(We
love
to
go,
to
RKO,
Columbia,
Universal)
Lass
uns
ins
Kino
gehen
(Wir
lieben
es,
zu
RKO,
Columbia,
Universal
zu
gehen)
Let's
go
see
the
stars
(Jack
Warner
and,
Sam
Goldwyn
and,
MGM
and
Paramount)
Lass
uns
die
Stars
sehen
(Jack
Warner
und,
Sam
Goldwyn
und,
MGM
und
Paramount)
Dreams
of
glory
Träume
von
Ruhm
Cast
of
thousands
Besetzung
von
Tausenden
Bigger
than
life
Größer
als
das
Leben
Bigger
than
life!
Größer
als
das
Leben!
Only
happy
endings
Nur
Happy
Ends
That's
our
recipe!
Das
ist
unser
Rezept!
So,
welcome
to
the
movies
Also,
willkommen
im
Kino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Strouse, Martin Charnin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.