Ailo - Sfiga - перевод текста песни на немецкий

Sfiga - Ailoперевод на немецкий




Sfiga
Pech
Ho messo le scarpe addosso
Ich habe meine Schuhe angezogen
Sono uscita per ricorrere qualche rimorso
Bin rausgegangen, um einigen Reuegefühlen nachzujagen
E se fa caldo ad agosto
Und wenn es im August heiß ist
Io so che ti ritrovo nello stesso posto
Weiß ich, dass ich dich am selben Ort wiederfinde
E dimmi ancora che non sono una stronza
Und sag mir noch mal, dass ich keine Blöde bin
Perché quello che faccio con il karma ritorna
Denn was ich mit dem Karma mache, kommt zurück
E no ti giuro non l'ho fatta apposta
Und nein, ich schwöre, ich habe es nicht absichtlich getan
Ti ho preso il cuore e l'ho scordato in borsa
Ich habe dein Herz genommen und es in meiner Tasche vergessen
Non so stare da sola sara per l'età
Ich kann nicht alleine sein, es liegt wohl am Alter
Mi piace se mi cerchi ma
Ich mag es, wenn du mich suchst, aber
Lallalallala vita è questione di sfiga
Lallalallala, das Leben ist eine Frage des Pechs
Come quando in tre giorni hai finito i giga
Wie wenn du in drei Tagen dein Datenvolumen verbraucht hast
Ma no, non ti chiamo stasera
Aber nein, ich rufe dich heute Abend nicht an
Non la voglio una storia seria
Ich will keine feste Beziehung
E lo so che a volte sembro una mea
Und ich weiß, dass ich manchmal wie eine Tussi wirke
Mi cade sempre il telefono a terra
Mir fällt immer das Handy runter
Ma no, io non voglio cambiare
Aber nein, ich will mich nicht ändern
Se non rispondo tu non ti accollare
Wenn ich nicht antworte, kleb nicht an mir
Lo so ci sei andato sotto
Ich weiß, du bist voll drauf reingefallen
Fa schifo quando succede ma non l'hai messo in conto
Es ist scheiße, wenn es passiert, aber du hast es nicht einkalkuliert
Col tempo tutto va a posto
Mit der Zeit wird alles gut
Pero adesso dammi spazio, nessuno intorno
Aber jetzt gib mir Raum, niemanden um mich herum
Lo so che non sono sola
Ich weiß, dass ich nicht alleine bin
Lo so che se mi prende male
Ich weiß, dass wenn es mir schlecht geht
Poi ti scriverò ancora
Ich dir wieder schreiben werde
Forse mi cerco in una storia vuota
Vielleicht suche ich mich in einer leeren Geschichte
Forse sarà sempre la stessa storia
Vielleicht wird es immer die gleiche Geschichte sein
Non so stare da sola sara per l'età
Ich kann nicht alleine sein, es liegt wohl am Alter
Mi piace se mi cerchi ma
Ich mag es, wenn du mich suchst, aber
Lallalallala vita è questione di fi*a
Lallalallala, das Leben ist eine Frage der Möse
Come quando in tre giorni hai finito i giga
Wie wenn du in drei Tagen dein Datenvolumen verbraucht hast
Ma no, non ti chiamo stasera
Aber nein, ich rufe dich heute Abend nicht an
Non la voglio una storia seria
Ich will keine feste Beziehung
E lo so che a volte sembro una mea
Und ich weiß, dass ich manchmal wie eine Tussi wirke
Mi cade sempre il telefono a terra
Mir fällt immer das Handy runter
Ma no, io non voglio cambiare
Aber nein, ich will mich nicht ändern
Se non rispondo tu non ti accollare.
Wenn ich nicht antworte, kleb nicht an mir.





Авторы: Fabio De Marco, Walter Coppola, Maria Lodovica Lazzerini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.