Текст и перевод песни Ailo - Sfiga
Ho
messo
le
scarpe
addosso
Надела
туфли,
Sono
uscita
per
ricorrere
qualche
rimorso
Вышла
развеять
несколько
сожалений.
E
se
fa
caldo
ad
agosto
И
если
в
августе
жарко,
Io
so
che
ti
ritrovo
nello
stesso
posto
Я
знаю,
что
найду
тебя
на
том
же
месте.
E
dimmi
ancora
che
non
sono
una
stronza
И
скажи
мне
еще
раз,
что
я
не
стерва,
Perché
quello
che
faccio
con
il
karma
ritorna
Потому
что
то,
что
я
делаю,
с
кармой
возвращается.
E
no
ti
giuro
non
l'ho
fatta
apposta
И
нет,
клянусь,
я
не
специально,
Ti
ho
preso
il
cuore
e
l'ho
scordato
in
borsa
Я
взяла
твое
сердце
и
забыла
его
в
сумке.
Non
so
stare
da
sola
sara
per
l'età
Не
умею
быть
одна,
наверное,
из-за
возраста.
Mi
piace
se
mi
cerchi
ma
Мне
нравится,
когда
ты
меня
ищешь,
но
Lallalallala
vita
è
questione
di
sfiga
Ля-ля-ля-ля,
жизнь
— это
вопрос
невезения,
Come
quando
in
tre
giorni
hai
finito
i
giga
Как
когда
за
три
дня
ты
потратил
весь
интернет-трафик.
Ma
no,
non
ti
chiamo
stasera
Но
нет,
я
не
позвоню
тебе
сегодня
вечером,
Non
la
voglio
una
storia
seria
Я
не
хочу
серьезных
отношений.
E
lo
so
che
a
volte
sembro
una
mea
И
я
знаю,
что
иногда
кажусь
дурой,
Mi
cade
sempre
il
telefono
a
terra
У
меня
постоянно
падает
телефон.
Ma
no,
io
non
voglio
cambiare
Но
нет,
я
не
хочу
меняться.
Se
non
rispondo
tu
non
ti
accollare
Если
я
не
отвечаю,
ты
не
принимай
это
на
свой
счет.
Lo
so
ci
sei
andato
sotto
Я
знаю,
тебе
было
тяжело,
Fa
schifo
quando
succede
ma
non
l'hai
messo
in
conto
Отстойно,
когда
такое
случается,
но
ты
это
не
учел.
Col
tempo
tutto
va
a
posto
Со
временем
все
наладится,
Pero
adesso
dammi
spazio,
nessuno
intorno
Но
сейчас
дай
мне
пространство,
никого
вокруг.
Lo
so
che
non
sono
sola
Я
знаю,
что
я
не
одна,
Lo
so
che
se
mi
prende
male
Я
знаю,
что
если
мне
станет
плохо,
Poi
ti
scriverò
ancora
Потом
я
тебе
еще
напишу.
Forse
mi
cerco
in
una
storia
vuota
Может,
я
ищу
себя
в
пустых
отношениях,
Forse
sarà
sempre
la
stessa
storia
Может,
это
всегда
будет
одна
и
та
же
история.
Non
so
stare
da
sola
sara
per
l'età
Не
умею
быть
одна,
наверное,
из-за
возраста.
Mi
piace
se
mi
cerchi
ma
Мне
нравится,
когда
ты
меня
ищешь,
но
Lallalallala
vita
è
questione
di
fi*a
Ля-ля-ля-ля,
жизнь
— это
вопрос
удачи,
Come
quando
in
tre
giorni
hai
finito
i
giga
Как
когда
за
три
дня
ты
потратил
весь
интернет-трафик.
Ma
no,
non
ti
chiamo
stasera
Но
нет,
я
не
позвоню
тебе
сегодня
вечером,
Non
la
voglio
una
storia
seria
Я
не
хочу
серьезных
отношений.
E
lo
so
che
a
volte
sembro
una
mea
И
я
знаю,
что
иногда
кажусь
дурой,
Mi
cade
sempre
il
telefono
a
terra
У
меня
постоянно
падает
телефон.
Ma
no,
io
non
voglio
cambiare
Но
нет,
я
не
хочу
меняться.
Se
non
rispondo
tu
non
ti
accollare.
Если
я
не
отвечаю,
ты
не
принимай
это
на
свой
счет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio De Marco, Walter Coppola, Maria Lodovica Lazzerini
Альбом
Sfiga
дата релиза
30-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.