Текст и перевод песни Ailton e Binho - Rap Da Massa Funkeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap Da Massa Funkeira
Rap for the Funk Crowd
A
massa
funkeira
(ê,
ê)
The
funk
crowd
(hey,
hey)
Pede
a
paz
geral
(oi,
demorô)
Asks
for
universal
peace
(hey,
no
problem)
O
baile
'tá
uma
uva
(é)
The
dance
is
amazing
(it
is)
Por
isso
a
gente
fica
na
moral
That's
why
we
keep
it
classy
Explode
a
força
do
funk,
DJ
DJ,
let
loose
the
power
of
funk
O
nosso
funk,
gente,
é
sempre
assim
Our
funk,
baby,
is
always
like
this
Trazendo
alegria
do
princípio
até
o
fim
Bringing
joy
from
the
beginning
to
the
end
Com
as
nossas
gatinhas
abalando
os
corações
With
our
hotties
shaking
their
hearts
out
Dançando
cachorrinho
bem
no
meio
dos
salões
Dancing
the
doggie
in
the
middle
of
the
party
halls
Quem
manda
esse
alô
somos
nós,
os
MCs
It's
us,
the
MCs,
sending
out
this
hello
Ailton
e
o
Binho
do
Morro
do
Tuiuti
(quem?)
Ailton
and
Binho
from
the
Morro
do
Tuiuti
(who?)
Quem
manda
esse
alô
somos
nós,
os
MCs
It's
us,
the
MCs,
sending
out
this
hello
Ailton
e
o
Binho
do
Morro
do
Tuiuti
(quero
ver,
quero
ver)
Ailton
and
Binho
from
the
Morro
do
Tuiuti
(let's
see
what
you
got,
let's
see
what
you
got)
A
massa
funkeira
(ê,
ê)
The
funk
crowd
(hey,
hey)
Pede
a
paz
geral
(oi,
demorô)
Asks
for
universal
peace
(hey,
no
problem)
O
baile
'tá
uma
uva
(é)
The
dance
is
amazing
(it
is)
Por
isso
a
gente
fica
na
moral
That's
why
we
keep
it
classy
Também
vamos
citar
as
rapeize
sangue
bom
We'll
also
mention
the
good
guys
who
rap
Não
tem
mais
violência,
todo
mundo
é
irmão
(é,
é)
No
more
violence,
everybody's
a
brother
(yeah,
yeah)
Jacaré,
Mangueira,
Arará,
Bebê,
Pavão
Jacaré,
Mangueira,
Arará,
Bebê,
Pavão
Rocinha,
Vidigal
e
também
os
Dois
Irmãos
Rocinha,
Vidigal,
and
the
Dois
Irmãos
too
Fauna,
Faz
Quem
Quer,
Salgueiro
e
Acari
Fauna,
Faz
Quem
Quer,
Salgueiro,
and
Acari
Não
podemos
esquecer
dos
amigos
MCs
We
can't
forget
our
fellow
MCs
Markinhos
e
Dollores,
Marcelo
e
Padilha
Markinhos
and
Dollores,
Marcelo
and
Padilha
Mascote
e
Neném
(uh),
Duda
e
William
Mascote
and
Neném
(uh),
Duda
and
William
Danda
e
Tafarel,
Sinistro
e
Mião
Danda
and
Tafarel,
Sinistro
and
Mião
Cidinho
e
o
Doca
e
o
Galo
é
sangue
bom
Cidinho
and
Doca,
and
Galo's
got
the
groove
Junior
e
Leonardo,
Big
Rap
e
Luciano
Junior
and
Leonardo,
Big
Rap
and
Luciano
E
a
Força
do
Rap
também
está
abalando
(quero
ver,
quero
ver)
And
the
Força
do
Rap
is
also
rocking
it
(let's
see
what
you
got,
let's
see
what
you
got)
A
massa
funkeira
(ê,
ê)
The
funk
crowd
(hey,
hey)
Pede
a
paz
geral
(oi,
demorô)
Asks
for
universal
peace
(hey,
no
problem)
O
baile
'tá
uma
uva
(é)
The
dance
is
amazing
(it
is)
Por
isso
a
gente
fica
na
moral
That's
why
we
keep
it
classy
É
a
massa
número
um,
a
galera
é
um
estouro
It's
the
crowd
number
one,
the
gang's
a
blast
Melhor
DJ
do
funk,
é
claro
que
é
o
Marlboro
The
funk's
best
DJ,
of
course
it's
Marlboro
E
p'ra
finalizar,
cantamos
p'ra
subir
And
to
finish
off,
we
sing
to
get
pumped
Binho
e
Ailton,
sangue
bom
do
Tuiuti
(quero
ver,
quero
ver)
Binho
and
Ailton,
the
Tuiuti's
finest
(let's
see
what
you
got,
let's
see
what
you
got)
A
massa
funkeira
(ê,
ê)
The
funk
crowd
(hey,
hey)
Pede
a
paz
geral
(oi,
demorô)
Asks
for
universal
peace
(hey,
no
problem)
O
baile
'tá
uma
uva
(é)
The
dance
is
amazing
(it
is)
Por
isso
a
gente
fica
na
moral
That's
why
we
keep
it
classy
Mais
uma
vez
One
more
time
A
massa
funkeira
(ê,
ê)
The
funk
crowd
(hey,
hey)
Pede
a
paz
geral
(oi,
demorô)
Asks
for
universal
peace
(hey,
no
problem)
O
baile
'tá
uma
uva
(é)
The
dance
is
amazing
(it
is)
Por
isso
a
gente
fica
na
moral
That's
why
we
keep
it
classy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Ailton, Mc Binho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.