Текст и перевод песни Aiman JR - Chin Chin
Eh-eh,
eh-eh
Eh-eh,
eh-eh
Gracias
a
Allah
que
estamos
creciendo
Thanks
to
Allah
we
are
growing
Lo'
precio'
están
subiendo
The
prices
are
going
up
Su
mami
no
para
'e
moverlo
Your
momma
can't
stop
shaking
it
En
un
par
nos
vemos
en
vuelo'
See
you
on
a
flight
in
a
bit
Pues
los
mío'
no
tiene'
freno
Well,
mine
has
no
brakes
No
hay
money,
pero
bueno
No
money,
but
hey
En
el
iPhone
e'
que
lo
tengo
I
got
it
on
my
iPhone
'Tan
pica'os
porque
les
supero
They
are
so
pissed
'cause
I'm
better
than
them
Cuando
suena
el
tick,
dámelo
When
the
tick
sounds,
give
it
to
me
Mi
colega,
el
Big,
pártelo
My
boy,
the
Big,
split
it
A
la
hora
del
mic,
gánalo
When
it's
mic
time,
win
it
No
te
importa
a
ti,
cállano'
If
you
don't
care,
shut
up
A
la
oreja
chin
chin,
dándolo
Chin
chin
to
the
ear,
giving
it
Con
falta
de
bling-bling,
píllalo
Lacking
bling-bling,
get
it
Se
lo
meto
sin,
entiéndelo
I
put
it
in
without,
understand
it
Como
un
iraquí
yendo
al
melón
Like
an
Iraqi
going
to
the
melon
Encapucha'o,
vestido'
de
negro,
así
toca
resolver
Hooded,
dressed
in
black,
that's
how
we
solve
it
Explica,
chao,
tenía'
que
verlo,
les
dije
lo
que
hay
que
hacer
Explain,
bye,
you
had
to
see
it,
I
told
them
what
to
do
Desde
Italia
llega
lo
bueno,
solo
soltamo'
el
veneno,
wheelie
From
Italy
comes
the
good
stuff,
we
only
pop
the
poison,
wheelie
Botella
de
Baileys,
neri,
y
liando
estoy
con
mis
dreris
Bottle
of
Baileys,
neri,
and
I'm
rolling
with
my
dreris
Canto
lo
real
G,
no
te
enerve',
que
tú
sabe'
dónde
están
I
sing
real
G,
don't
get
mad,
you
know
where
they
are
Me
ve'
subir,
hermano,
y
te
muerde,
el
niño
le'
ganará
You
see
me
going
up,
bro,
and
it
bites
you,
the
boy
will
beat
them
Hambre
en
la
calle,
tú
no
lo
entiende',
te
pillo
y
qué
pasará
Hunger
in
the
streets,
you
don't
get
it,
I
catch
you
and
what
will
happen
A
tus
chavales
ni
los
defiende',
y
que
te
quiere'
pegar
He
doesn't
even
defend
your
kids,
and
you
want
to
hit
me
Ahora
son
contrato'
grati',
esperamos
que
un
día
llegue
a
millone'
Now
they
are
free
contracts,
we
hope
that
one
day
it
will
reach
millions
La
humildad
siempre
por
delante,
por
eso
es
que
ahora
tenemos
los
controle'
Humility
always
comes
first,
that's
why
we
now
have
the
controls
A
la
espalda
mucho
bla-bla,
pero
al
frente
le
falta
cojone'
Behind
the
back
a
lot
of
bla-bla,
but
in
front
they
lack
balls
Si
viniste
con
trescientos
y
te
fuiste
sin
na',
'manito,
no
llores
If
you
came
with
three
hundred
and
left
with
nothing,
man,
don't
cry
Cuando
suena
el
tick,
dámelo
When
the
tick
sounds,
give
it
to
me
Mi
colega,
el
Big,
pártelo
My
boy,
the
Big,
split
it
A
la
hora
del
mic,
gánalo
When
it's
mic
time,
win
it
No
te
importa
a
ti,
cállano'
If
you
don't
care,
shut
up
A
la
oreja
chin
chin,
dándolo
Chin
chin
to
the
ear,
giving
it
Con
falta
de
bling-bling,
píllalo
Lacking
bling-bling,
get
it
Se
lo
meto
sin,
entiéndelo
I
put
it
in
without,
understand
it
Como
un
iraquí
yendo
al
melón
Like
an
Iraqi
going
to
the
melon
Ganamos
el
game
con
la
cara
tapá'
We
won
the
game
with
our
faces
covered
Objetivo,
comprar
la
casa
a
papá
Goal,
buy
dad
a
house
Crecimo'
soñando
en
el
bloque,
no
hay
más
We
grew
up
dreaming
in
the
block,
there's
nothing
else
Tu
grupito
entero
Santutxu,
da
igual
Your
whole
crew
is
Santutxu,
it
doesn't
matter
Sabemo'
en
el
barrio
to'
te
estafarán
We
know
in
the
hood
everyone
will
rip
you
off
Horas
en
el
gym,
todo'
te
ganarán
Hours
in
the
gym,
everyone
will
beat
you
En
la
cocina
se
ganan
to'
los
fan'
In
the
kitchen,
all
the
fans
are
won
Historias
fardando
de
tener
tu
clan
Stories
bragging
about
having
your
clan
Sin
leer
el
plano,
sabemos
el
plan
Without
reading
the
blueprint,
we
know
the
plan
Todo
flow
Toretto,
voy
a
todo
gas
All
flow
Toretto,
I'm
going
full
throttle
No
me
vale
esto,
necesito
más
This
is
not
enough
for
me,
I
need
more
Bilbao
en
el
mapa
está
empezando
a
entrar
Bilbao
is
starting
to
get
on
the
map
Sangre
de
Rajawi
y
lo'
rojo'
fatal
Blood
of
Rajawi
and
the
red
ones
are
fatal
Cuidado,
mi
hermano,
lo'
azule'
detrás
Watch
out,
my
brother,
the
blue
ones
are
behind
Videos
de
negocio'
son
todos
con
fla'
Business
videos
are
all
with
fla'
Primero
do'
golpe'
y
luego
ya
hablar
First
two
hits
and
then
talk
Hablando
mucho
y
luego
farda'
Talking
a
lot
and
then
bragging
Con
fekas,
ay,
mejor
ni
tratar
With
fakes,
oh,
better
not
even
try
Máscara
puesta,
vamo'
a
atracar
Mask
on,
let's
rob
Cero
problema',
suena
el
clic-clac
Zero
problems,
the
click-clack
sounds
La
llave
puesta,
somo'
hermandad
The
key
is
inserted,
we
are
brotherhood
Falta
salida,
eso
qué
más
da
No
way
out,
what
does
it
matter
To'
el
dinero
es
para
papá
All
the
money
is
for
dad
Cuatro
ochenta
puesto'
pa'
gastar
Four
eighty
put
to
spend
Los
códigos
están
en
el
bando
The
codes
are
in
the
bando
Aquí
no
se
vive
tan
mal
Life
here
is
not
so
bad
Les
veo
tirando
y
no
entiendo
I
see
them
shooting
and
I
don't
understand
Yo
sigo
en
lo
mío,
normal
I
keep
doing
my
thing,
normal
Los
números
están
subiendo
The
numbers
are
going
up
Como
tu
clica
tengo
un
par
Like
your
click
I
have
a
couple
Ahora
dinero
está
cayendo
Now
money
is
falling
Siempre
he
sido
un
humilde
chaval
I've
always
been
a
humble
kid
Yeh-eh,
eh-eh-eh-eh
Yeh-eh,
eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh
eh-eh-eh
Eh-eh-eh
eh-eh-eh
Cuando
suena
el
tick,
dámelo
When
the
tick
sounds,
give
it
to
me
Mi
colega,
el
Big,
pártelo
My
boy,
the
Big,
split
it
A
la
hora
del
mic,
gánalo
When
it's
mic
time,
win
it
No
te
importa
a
ti,
cállano'
If
you
don't
care,
shut
up
A
la
oreja
chin
chin,
dándolo
Chin
chin
to
the
ear,
giving
it
Con
falta
de
bling-bling,
píllalo
Lacking
bling-bling,
get
it
Se
lo
meto
sin,
entiéndelo
I
put
it
in
without,
understand
it
Como
un
iraquí
yendo
al
melón
Like
an
Iraqi
going
to
the
melon
Cuando
suena
el
tick,
dámelo
When
the
tick
sounds,
give
it
to
me
Mi
colega,
el
Big,
pártelo
My
boy,
the
Big,
split
it
Oh-eh
oh-eh-eh-eh-eh-eh
eh
Oh-eh
oh-eh-eh-eh-eh-eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiman Nassar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.