Текст и перевод песни Aiman JR - NASA
Entramo'
para
tu
casa,
te
he
estudia'o
al
milímetro
I
walked
right
into
your
house,
I
studied
you
down
to
a
millimeter
To'
el
mundo
ya
sabe
qué
pasa,
hay
un
par
de
milímetro'
Everybody
already
knows
what's
up,
you've
got
a
few
millimeters
Lo
del
beef
me
lo
tomo
a
guasa,
no
soy
tú,
vas
de
driller,
bro
I
laugh
at
the
beef,
I'm
not
like
you,
you
pretend
to
be
a
driller,
baby
Aquí
se
paga
la
tasa,
ellos
van
de
dealer'
y
no
You
have
to
pay
your
dues
here,
you
pretend
to
be
a
dealer,
but
you're
not
Hablan
de
mí,
tú
dime
qué
pasa,
no
me
hables
al
WhatsApp,
bro
They
talk
about
me,
tell
me
what's
up,
don't
call
me
on
WhatsApp,
baby
Ellos
van
de
que
mueven
masa'
y
siguen
en
casa,
no,
no,
no
They
pretend
to
move
weight
but
they're
still
at
home,
no,
no,
no
En
el
beat
JR
desfasa,
'toy
en
la
NASA
viendo
to'
JR
goes
crazy
on
the
beat,
I'm
up
in
NASA
looking
at
everything
El
pedido
antes
se
engrasa,
luego
a
carcasa
y
se
acabó,
oh-ueh
The
order
gets
greased
up
first,
then
it
goes
into
the
casing
and
it's
over,
oh-yeah
Llenamos
sala
entera,
hasta
que
Dios
diga,
no
queda
ni
aforo,
ay
We
fill
the
whole
room,
until
God
says
there's
no
room
left,
ay
Lo
que
digan
la
pela,
que
lo
mío
siga,
yo
siempre
a
mi
modo,
ay
Let
the
money
keep
flowing,
let
my
hustle
keep
going,
I
always
do
it
my
way,
ay
Ellos
tiran
y
no,
no,
yo
siempre
a
mi
modo,
ay
They
shoot,
but
no,
no,
I
always
do
it
my
way,
ay
Yo
siempre
fui
el
boss,
boss,
codo
contra
codo
I've
always
been
the
boss,
boss,
elbow
to
elbow
Y
ahora
en
eso,
como
de
la
tre'
cuando
se
me
cruce
un
cable
And
now
I'm
on
that,
like
the
three
when
it
crosses
my
cable
Morocco
a
España,
es
Mbappé,
por
eso
a
alguno
les
arde
From
Morocco
to
Spain,
I'm
Mbappé,
that's
why
some
of
you
are
burning
El
respeto
todo
me
lo
gané,
y
no
hace
falta
que
hable
I
earned
all
this
respect,
I
don't
have
to
talk
De
mi
lado
llegan
los
pare',
vale,
tú
dime
My
guys
are
coming
from
my
side,
come
on,
tell
me
Bat
como
Batman,
hablan
I
bat
like
Batman,
they
talk
Bat
como
Batman,
parlan,
mama
I
bat
like
Batman,
they
talk,
baby
Van
de
que
chanan
nada
They
pretend
they
do
nothing
So-Solo
hablan
baba,
no
es
cara
They
only
talk
shit,
it's
not
the
truth
LP
puesta
la
máscara,
wesh,
no
chanan
LP
put
on
the
mask,
they
don't
do
anything,
wesh
Difaman,
dicen
que
me
tienen
gana'
They
slander
me,
they
say
they're
after
me
Cuando
me
ve
la
oca
en
la'
baba'
When
they
see
the
goose
in
the
throat
Ellos
hablan
de
mí,
cuando
entro
en
el
free,
hago
que
suene
tac-tac
They
talk
about
me,
when
I
get
into
the
free,
I
make
it
go
tac-tac
Dime
quién
va
a
venir,
al
la'o
mío
está
el
Big,
en
un
M3
black-black
Tell
me
who's
gonna
come,
Big
is
next
to
me,
in
an
M3,
black-black
Trabajo
yo
en
fina,
y
lo
aprendí
que
no
todo
es
cash-cash
I
work
in
finesse,
and
I
learned
that
not
everything
is
cash-cash
He
comido
tajine,
todo
lo
que
hago
es
por
el
papa
I've
eaten
tajine,
everything
I
do
is
for
my
dad
Metido
en
un
auto
classic,
a
98
automatic
In
a
classic
car,
at
98
automatic
Intentan
tirar
pero
casi,
le'
sale
easy
el
chasis
They
try
to
shoot
but
it's
almost
easy
for
the
chassis
La
cara
rota
con
un
fusil,
pussy
His
face
is
torn
up
with
a
rifle,
pussy
No
soy
calle,
pero
tú
sí,
Luci
I'm
not
street,
but
you
are,
Luci
Prenda'
cuestan
más
de
dos
mil,
lumi
My
clothes
cost
more
than
two
thousand,
lumi
Nací
con
sueño'
de
Grammy
I
was
born
with
Grammy
dreams
Nací
con
sueño'
de
Grammy
I
was
born
with
Grammy
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiman Nassar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.