Aime Doniat & Armand Migiani - Le temps des cerises - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aime Doniat & Armand Migiani - Le temps des cerises




Le temps des cerises
The Time of Cherries
Quand nous chanterons le temps des cerises,
When we sing of the time of cherries,
Et gai rossignol, et merle moqueur
And the cheerful nightingale and mockingbird
Seront tous en fête!
Shall be in celebration!
Les belles auront la folie en tête
Beauties shall have folly in their heads
Et les amoureux du soleil au cur!
And lovers sunshine in their hearts!
Quand nous chanterons le temps des cerises
When we sing of the time of cherries
Sifflera bien mieux le merle moqueur!
The mockingbird shall whistle far better!
Mais il est bien court, le temps des cerises
But it is very short, the time of cherries
l'on s'en va deux cueillir en rêvant
When we go off to pick them, dreaming
Des pendants d'oreilles...
Of earrings...
Cerises d'amour aux robes pareilles,
Love cherries in similar gowns,
Tombant sous la feuille en gouttes de sang...
Falling under the leaves in drops of blood...
Mais il est bien court, le temps des cerises,
But it is very short, the time of cherries,
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant!
Coral earrings that one picks while dreaming!
Quand vous en serez au temps des cerises,
When you are in the time of cherries,
Si vous avez peur des chagrins d'amour,
If you are afraid of the sorrows of love,
Evitez les belles!
Avoid beautiful women!
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
I, who do not fear cruel pains
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour...
Shall not live without suffering one day...
Quand vous en serez au temps des cerises
When you are in the time of cherries
Vous aurez aussi des chagrins d'amour!
You shall also have sorrows of love!
J'aimerai toujours le temps des cerises,
I shall always love the time of cherries,
C'est de ce temps-là que je garde au cur
It is from that time that I keep in my heart
Une plaie ouverte!
An open wound!
Et dame Fortune, en m'étant offerte
And lady Fortune, in offering herself to me
Ne saurait jamais calmer ma douleur...
Can never calm my pain...
J'aimerai toujours le temps des cerises
I shall always love the time of cherries
Et le souvenir que je garde au cur!
And the memory that I keep in my heart!





Авторы: ANTOINE RENARD (DP), JEAN BAPTISTE CL MENT (DP)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.