Aime Simone - FAST CITY - перевод текста песни на русский

FAST CITY - Aime Simoneперевод на русский




FAST CITY
ГОРОД НА СКОРОСТИ
They're tryna keep me for life
Они хотят приковать меня навсегда
Woke up out the coma, I'm revving up
Очнулся от комы, даю газу
For a moment, they got me down and bitter
На миг они сломили, оставив горечь
They're gonna see now I'm revving up
Но теперь увидят я снова в деле
And they don't know
Они не знают
Nobody told 'em they don't know what I've done
Им не говорили, чем я занят был
It's a place I call home
Это место, что я зову домом
Nobody, nobody ready for this, 'cause the
Никто, никто не готов к этому, ведь
Sky dark, stars are out, on a ride
Небо темно, звёзды в пути
The flashing lights burned in my eyes
Мерцающий свет режет глаза
They're bleeding into bright white diamond
Он сливается в белый алмаз
Heart turned to ice, I speed it up
Сердце в ледяной броне, я ускоряюсь
Stay busy, on that high intensity like
Без остановки, как вихрь, вот так:
Can't be like me
Не смей быть как я
Worldwide, we're conducting affairs
Миром правят наши дела
Jump, I fly
Прыгни и в полёт
At the top, there's nobody there
На вершине нет никого
Fast city
Город на скорости
Take you down if you can't keep up
Смахнёт тебя, если не успел
Fast city
Город на скорости
Everybody tryna make it (out)
Все рвутся вырваться (прочь)
2025
2025
Gone up taking flight
Взлетаю ввысь
It all blazing by
Всё мелькает, как миг
I'm here to get my money
Я здесь ради денег
I got four more bank accounts
Четыре новых счёта
Stacking up 'til I'm free
Коплю, пока не свободен
They don't get it
Они не поймут
Sad but I'm not gonna repeat
Грустно, но я не стану повторять
I rev it up, gone in the fog
Даю газу, таю в тумане
Won't be lawful, been it
Не ищу их правды, давно
Yeah, I'm not nice no more
Я больше не милый парень
'Cause I don't like what I get
Ведь мне не нравится, что получаю
Oh, oh, oh
О-о-о
It's what they did
Это их вина
Oh, oh, oh
О-о-о
That's what they get
Так им и надо
Dark, stars are out, on a ride
Небо темно, звёзды в пути
The flashing lights burned in my eyes
Мерцающий свет режет глаза
They're bleeding into bright white diamond
Он сливается в белый алмаз
Heart turned to ice, I speed it up
Сердце в ледяной броне, я ускоряюсь
Stay busy, on that high intensity like
Без остановки, как вихрь, вот так:
Can't be like me
Не смей быть как я
Worldwide, we're conducting affairs
Миром правят наши дела
Jump, I fly
Прыгни и в полёт
At the top, there's nobody there
На вершине нет никого
Fast city
Город на скорости
Take you down if you can't keep up
Смахнёт тебя, если не успел
Fast city
Город на скорости
Everybody tryna make it (out)
Все рвутся вырваться (прочь)
Make it out
Вырваться
That is all I gotta do
Всё, что мне нужно
Like an arrow
Словно стрела
Shoot it straight all the way through
Пробиваю путь насквозь
Yeah, listen up
Да, слушай
Adrenaline rushed up
Адреналин в крови
I'm kicking in the
Я вышибаю
Barred window
Решётку окна
They locked on
Они заперли
To keep me in the wrong
Чтоб держать в плену
They feel safe now but
Чувствуют себя в безопасности, но
They don't know what's coming
Они не ждут удара
And now, you do
А теперь знаешь ты
Sky dark, stars are out, on a ride
Небо темно, звёзды в пути
The flashing lights burned in my eyes
Мерцающий свет режет глаза
They're bleeding into bright white diamond
Он сливается в белый алмаз
Heart turned to ice, I speed it up
Сердце в ледяной броне, я ускоряюсь
Stay busy, on that high intensity like
Без остановки, как вихрь, вот так:
Can't be like me
Не смей быть как я
Worldwide, we're conducting affairs
Миром правят наши дела
Jump, I fly
Прыгни и в полёт
At the top, there's nobody there
На вершине нет никого
Fast city
Город на скорости
Take you down if you can't keep up
Смахнёт тебя, если не успел
Fast city
Город на скорости
Everybody tryna make it (out)
Все рвутся вырваться (прочь)
Driving (off, off)
Летим (прочь, прочь)
The road (ah, ah)
С дороги (а-а)
Fast city (yeah, yeah)
Город на скорости (да, да)
Can't hold (me, no)
Не удержать (меня, нет)
Blurred signs (yeah, yeah)
Знаки смазаны (да, да)
White lines (yeah, yeah)
Полосы (да, да)
Broke out the other side, yeah
Прорвался на другой край, да





Авторы: Paul Nouvet, Sonja Nouvet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.