Текст и перевод песни Aimee Mann - Can't You Tell? (30 Days, 30 Songs)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't You Tell? (30 Days, 30 Songs)
Разве ты не видишь? (30 дней, 30 песен)
That
bastard
making
fun
of
me
in
front
of
all
my
peers
Этот
мерзавец
высмеивает
меня
перед
всеми
моими
коллегами,
Those
people
think
I
own
this
town,
you′re
stripping
all
my
gears
Эти
люди
думают,
что
я
владею
этим
городом,
ты
выбиваешь
меня
из
колеи.
Well
guess
what
Mr.
President,
I'll
be
seeing
you
Ну,
знаешь
что,
господин
президент,
я
еще
увижу
тебя
In
four
years
Через
четыре
года.
Though
on
the
campaign
trail
the
papers
paint
me
like
a
clown
Хотя
в
ходе
предвыборной
кампании
газеты
изображают
меня
клоуном,
Still
all
I
see
are
crowds
who
want
to
fit
me
for
a
crown
Все,
что
я
вижу,
— это
толпы,
которые
хотят
короновать
меня.
I
point
out
all
my
enemies
just
so
my
fans
Я
указываю
на
всех
своих
врагов
только
для
того,
чтобы
мои
поклонники
Bring
them
down
Свергли
их.
Isn′t
anybody
going
to
stop
me?
Неужели
никто
не
остановит
меня?
I
don't
want
this
job
Я
не
хочу
эту
работу.
I
don't
want
this
job,
my
god
Я
не
хочу
эту
работу,
боже
мой.
Can′t
you
tell
Разве
ты
не
видишь,
I′m
unwell
Что
я
не
в
себе?
You
try
to
pin
me
down
but
you
don't
really
try
that
hard
Ты
пытаешься
меня
прижать,
но
не
очень-то
стараешься.
I
throw
out
any
shit
I
want
and
no
one
trumps
that
card
Я
несу
любую
чушь,
какую
захочу,
и
никто
не
может
перебить
эту
карту.
So
dazzled
and
distracted
by
your
fantasy
Ты
так
ослеплен
и
отвлечен
своей
фантазией
Of
Hildegard
О
Хильдегарде.
Isn′t
anybody
going
to
stop
me?
Неужели
никто
не
остановит
меня?
I
don't
want
this
job
Я
не
хочу
эту
работу.
I
don′t
want
this
job,
my
god
Я
не
хочу
эту
работу,
боже
мой.
Can't
you
tell
Разве
ты
не
видишь,
I′m
unwell
Что
я
не
в
себе?
You
ask
about
my
plan
but
baby
my
plan
is
to
win
Ты
спрашиваешь
о
моем
плане,
но,
милый,
мой
план
— победить.
I
wind
up
all
the
tops
and
watch
the
others
keep
the
spin
Я
запускаю
все
волчки
и
смотрю,
как
другие
поддерживают
вращение.
You
handing
me
grenades
is
just
compelling
me
Ты
вручаешь
мне
гранаты,
просто
вынуждая
меня
To
pull
the
pin
Выдернуть
чеку.
Isn't
anybody
going
to
stop
me?
Неужели
никто
не
остановит
меня?
I
don't
want
this
job
Я
не
хочу
эту
работу.
I
can′t
do
this
job,
my
god
Я
не
могу
выполнять
эту
работу,
боже
мой.
Can′t
you
tell
Разве
ты
не
видишь,
I'm
unwell
Что
я
не
в
себе?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.