Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could've Been Anyone
Это мог быть кто угодно
It's
so
hard
not
to
blame
you
Так
сложно
не
винить
тебя,
It's
hard
not
to
put
all
the
blame
on
you
Так
сложно
не
сваливать
всю
вину
на
тебя,
'Cause
you
knew
from
the
start
Ведь
ты
знал
с
самого
начала,
There
was
one
little
part
you
would
not
let
through
Что
была
маленькая
часть
меня,
которую
ты
не
хотел
впускать.
I'm
sure
there
were
even
moments
when
you
thought
Я
уверена,
были
моменты,
когда
ты
думал,
You
might
someday
finish
what
you'd
begun
-
Что
однажды
закончишь
то,
что
начал,
—
But
that
could've
been
anyone
Но
это
мог
быть
кто
угодно.
Could've
been
anyone
Это
мог
быть
кто
угодно.
I
lost
my
place
in
the
sun
Я
потеряла
свое
место
под
солнцем.
Well,
never
mind
Ну
и
ладно,
It
could've
been
anyone.
Это
мог
быть
кто
угодно.
So
we
all
make
mistakes
Все
мы
совершаем
ошибки,
It
just
figures
you'd
make
me
the
biggest
one
Просто
получается,
что
ты
сделал
меня
самой
большой
из
них.
I
was
saving
it
up
Я
берегла
это,
Now
it's
spent
and
I
don't
know
А
теперь
это
потрачено,
и
я
не
знаю,
What
I
spent
it
on
На
что
я
это
потратила.
Now
I
find
if
you
try
hard
enough
Теперь
я
понимаю,
если
постараться
достаточно
сильно,
You
can
wear
it
down
'til
it's
just
about
gone
-
Можно
стереть
это,
пока
почти
ничего
не
останется,
—
'Til
you
could've
been
anyone
Пока
ты
не
станешь
кем
угодно.
You
could've
been
anyone
Ты
мог
быть
кем
угодно,
Lost
your
place
in
the
sun
Потерял
свое
место
под
солнцем.
Well,
never
mind
Ну
и
ладно,
Could've
been
anyone.
Мог
быть
кем
угодно.
Your
pattern
is
different
Твой
образ
отличается
Than
what
it
implies
От
того,
что
он
подразумевает.
The
words
may
be
true
but
Слова
могут
быть
правдой,
но
It
isn't
description
so
much
as
disguise.
Это
не
столько
описание,
сколько
маскировка.
Don't
worry,
you
can
learn
to
live
without
Не
волнуйся,
ты
научишься
жить
без
этого,
You've
got
a
lifetime
of
that
to
draw
upon
У
тебя
целая
жизнь,
чтобы
опираться
на
это,
And
anyway
-
И
в
любом
случае
—
It
could've
been
anyone
Это
мог
быть
кто
угодно.
You
lost
your
place
in
the
sun
Ты
потерял
свое
место
под
солнцем.
Lost
your
place
in
the
sun
Потерял
свое
место
под
солнцем.
Oh,
you
lost
your
place
in
the
sun
О,
ты
потерял
свое
место
под
солнцем.
Well,
never
mind
Ну
и
ладно,
It
could've
been
anyone
Это
мог
быть
кто
угодно.
(I
think
that's
enough
now)
(Думаю,
теперь
достаточно.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.