Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Me on Top
Вознеси меня на вершину
I
should
be
knocking
on
the
door
of
the
pearly
gates
Я
должен
стучать
в
дверь
жемчужных
ворот
Why
keep
a
poor
man
alive
in
a
job
he
hates
Зачем
поддерживать
жизнь
бедняка
на
работе,
которую
он
ненавидит?
I've
heard
that
good
things
will
come
to
he
who
waits
Я
слышал,
что
хорошие
вещи
придут
к
тому,
кто
ждет
I
should
be
riding
on
a
float
in
the
hit
parade
Я
должен
кататься
на
поплавке
в
хит-параде
Instead
of
sitting
on
the
curb
behind
the
barricade
Вместо
того,
чтобы
сидеть
на
обочине
за
баррикадой
Another
verse
in
the
doormat
serenade
Еще
один
стих
в
серенаде
коврика
Won't
you
put
me
on
top
(oooh,
put
me
on
top)
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место
(ооо,
поставь
меня
на
первое
место)
Won't
you
put
me
on
top,
or
change
the
odds
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место
или
не
изменишь
шансы
Won't
you
put
me
on
top
(oooh,
put
me
on
top)
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место
(ооо,
поставь
меня
на
первое
место)
Or
at
least
put
some
hope
in
the
bottom
of
the
box
Или
хотя
бы
положить
надежду
на
дно
коробки
Oh,
at
least
put
some
hope
in
the
box
for
me
О,
по
крайней
мере,
положите
надежду
в
коробку
для
меня.
'cause
it's
only
black
and
white
and
not
a
lot
of
each
Потому
что
это
только
черное
и
белое,
и
не
так
много
каждого
There's
a
remote
on
the
shelf,
but
it's
out
of
reach
На
полке
есть
пульт,
но
он
вне
досягаемости
Won't
you
put
me
on
top
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место?
Won't
you
put
me
on
top,
or
change
the
odds
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место
или
не
изменишь
шансы
Won't
you
put
me
on
top
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место?
Or
at
least
put
some
hope
in
the
bottom
of
the
box
Или
хотя
бы
положить
надежду
на
дно
коробки
Put
some
hope
in
the
bottom
of
the
box
Положите
немного
надежды
на
дно
коробки
For
me
---
I
need
it
Для
меня
---
мне
это
нужно
(oo
- put
me
on
top)
(Оо
- поставь
меня
на
вершину)
(ah
- change
the
odds)
(Ах
- изменить
шансы)
(oo
- put
me
on
top)
(Оо
- поставь
меня
на
вершину)
Won't
you
put
me
on
top
(oo
- put
me
on
top)
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место
(оо
- поставь
меня
на
первое
место)
Won't
you
put
me
on
top,
or
change
the
odds
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место
или
не
изменишь
шансы
Won't
you
put
me
on
top
(oo
- put
me
on
top)
Разве
ты
не
поставишь
меня
на
первое
место
(оо
- поставь
меня
на
первое
место)
Or
at
least
put
some
hope
in
the
bottom
of
the
box:
Или
хотя
бы
положить
надежду
на
дно
коробки
Put
me
on
(oo
- put
me
on
top)
Положи
меня
(оо
- положи
меня
сверху)
Won't
you
put
me
on
top
again
(change
the
odds)
Разве
ты
не
поставишь
меня
снова
на
первое
место
(изменишь
шансы)
Or
at
least
put
some
hope
in
the
bottom
of
the
box
Или
хотя
бы
положить
надежду
на
дно
коробки
Put
some
hope
in
the
bottom
of
the
box
Положите
немного
надежды
на
дно
коробки
Oh
at
least
put
some
hope
in
the
bottom
of
the
box
О,
по
крайней
мере,
положи
надежду
на
дно
коробки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.