Aimer - Ash flame (Remaster for 星の消えた夜に 2022) - перевод текста песни на немецкий

Ash flame (Remaster for 星の消えた夜に 2022) - Aimerперевод на немецкий




Ash flame (Remaster for 星の消えた夜に 2022)
Ascheflamme (Remaster für 星の消えた夜に 2022)
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
Ein verblichenes Signal, sinnlos aufleuchtend
果てない迷路 進んだってどうせ
Auch wenn ich im endlosen Labyrinth voranschreite, ist es doch sinnlos
A 9 days wonder 絡まった旋律
A 9 days wonder, eine verworrene Melodie
解かぬままリピートしたら
Wenn ich sie ungelöst wiederhole
いつまでも 疼いて痛い
Wird es ewig pochen und schmerzen
満ち足りない
Unerfüllt
変わりはしない? この世界
Wird sich nichts ändern? Diese Welt
心したいようにして
Tun, was das Herz will
吠える勇気は 微塵もないくせに
Obwohl nicht der geringste Mut zum Aufschreien da ist
愛されたい
Ich will geliebt werden
すがろうとしてるの? もういいって
Versuchst du, dich anzuklammern? Es reicht doch
澱んでくだけの思いこそ解けば
Wenn ich nur diese stagnierenden Gedanken auflöse
夜を撃つ サイレン
Die Sirene, die die Nacht durchbricht
夢想への SOS
Ein SOS an den Traum
全部 朽ち果てていいから
Es ist okay, wenn alles zerfällt
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
Wecke diesen kristallklaren Moment wieder auf
ねえ ここから
He, von hier an
Ash flame 宿して抗え
Trage die Ascheflamme in dir und widersetze dich
どんな無様でも手を伸ばせ
Streck deine Hände aus, egal wie unansehnlich es ist
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ
Auch ein bitteres Lächeln, selbst wenn es Risse bekommt
壊れやしない
Wird nicht zerbrechen
ぐしゃぐしゃ
Zerknüllt
丸めて心を 捨てようとして
Versuche ich, mein Herz zusammenzurollen und wegzuwerfen
的外れのまま
Immer noch daneben
耐えるのには長すぎる滑走路
Eine zu lange Startbahn, um es auszuhalten
託されたい
Ich möchte, dass mir etwas anvertraut wird
変えようとしてるよ どうしたって
Ich versuche es zu ändern, egal was passiert
だからお願い
Deshalb bitte ich dich
あのフレイズを繋いでみせて
Verbinde diese Phrase für mich
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
Das verschwommene Signal in beiden Händen sammelnd
急かすように 紡ぎだしたストーリー
Eine Geschichte, wie zum Drängen gesponnen
A 9 days wonder 真夜中の不文律
A 9 days wonder, das ungeschriebene Gesetz der Mitternacht
ひとつも置いていかないよ
Ich werde nicht ein einziges zurücklassen
いつまでも 抱いていよう
Ich werde es ewig festhalten
夜を穿つ サイレン
Die Sirene, die die Nacht durchbohrt
瞬くは SOS
Was aufblitzt, ist ein SOS
どんなに 汚れ 削られても
Egal wie beschmutzt oder abgeschliffen
夢という怪物は 美しいんだよ
Das Monster namens Traum ist wunderschön, weißt du
何度でも
Immer wieder
Ash flame 宿して刃向かおう
Trag die Ascheflamme in dir und lehn dich auf
誰に追われても構わない
Es ist mir egal, von wem ich verfolgt werde
過ぎし日の cloud nine
Das 'Cloud Nine' vergangener Tage
宿命果たすまで 絶やさないよ
Bis das Schicksal erfüllt ist, lasse ich es nicht erlöschen
絶やさないよ
Lasse es nicht erlöschen





Авторы: Kenji Tamai (pka Aimerrhythm), Kazuma Nagasawa, Aimerrhythm Aimerrhythm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.