Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Heaven (Remaster for 星の消えた夜に 2022)
Even Heaven (Remaster für 星の消えた夜に 2022)
今はもう
ずっと
じっと
息をひそめたままでいい
Jetzt
ist
es
schon
in
Ordnung,
einfach
ganz
still
zu
bleiben
und
den
Atem
anzuhalten
宇宙(そら)はまだ
きっと
もっと
深くへ
沈む
Der
Himmel
(das
All)
wird
sicher
noch
tiefer
sinken
飛び立つ勇気を忘れて
広げた翼も失くして
Den
Mut
zu
fliegen
vergessen,
die
ausgebreiteten
Flügel
verloren
天国さえ
消えた
青い地球(ほし)
Sogar
der
Himmel
ist
verschwunden
von
diesem
blauen
Planeten
(Stern)
何もいらないと言って
ここにいるよと言って
Sagend
‚Ich
brauche
nichts‘,
sagend
‚Ich
bin
hier‘
行き場のない
続きもない願いだけ
響いてる
Nur
ein
Wunsch
ohne
Ziel
und
ohne
Fortsetzung
hallt
wider
ここにいるよと言って
そばにいるよと笑って
Sagend
‚Ich
bin
hier‘,
lächelnd
‚Ich
bin
an
deiner
Seite‘
確かめたいことを
音にすれば
Wenn
ich
das,
was
ich
überprüfen
möchte,
in
Töne
fasse,
壊れてしまうことは
知っているよ
weiß
ich,
dass
es
zerbrechen
wird
今思う
ずっと
ずっと
辿り着けなくたっていい
Jetzt
denke
ich,
es
ist
in
Ordnung,
wenn
wir
niemals
ankommen
君となら
きっと
もっと
遠くへ行ける
Mit
dir
kann
ich
sicher
noch
weiter
gehen
いますぐ扉をたたいて
抱えた痛みけとばして
Sofort
an
die
Tür
klopfen,
den
Schmerz,
den
ich
trug,
wegstoßen
目を凝らせば
見える
青い月
Wenn
ich
meine
Augen
anstrenge,
sehe
ich
den
blauen
Mond
何もいらない場所へ
誰も知らない世界へ
Zu
einem
Ort,
wo
nichts
gebraucht
wird,
in
eine
Welt,
die
niemand
kennt
知りたくない
聞きたくないことさえも
滲んでく
Sogar
Dinge,
die
ich
nicht
wissen,
nicht
hören
will,
verschwimmen
君の右手を握って
どこへ行くかも忘れて
Deine
rechte
Hand
haltend,
vergessend,
wohin
wir
gehen,
描いた幻想(まぼろし)を
現実(もの)にすれば
Wenn
ich
die
gezeichnete
Illusion
(Phantasie)
zur
Realität
mache,
壊れてしまうことも
知っていた
wusste
ich,
dass
sie
zerbrechen
würde
確かな明日や
重ねた昨日よりも
Mehr
als
ein
sicheres
Morgen
oder
die
gestapelten
Gestern,
不確かな二人がここにいる
それだけでいい...
sind
wir
zwei
Ungewissen
hier,
das
allein
ist
genug...
何もいらないと言って
そばにいるよと言って
Sagend
‚Ich
brauche
nichts‘,
sagend
‚Ich
bin
an
deiner
Seite‘
汚れのない
終わりのない
願いだけ
響いてく
Nur
ein
reiner,
endloser
Wunsch
hallt
wider
歩き疲れた場所で
変わらない世界の果てで
An
dem
Ort,
wo
ich
vom
Gehen
müde
wurde,
am
Ende
der
unveränderlichen
Welt
全てを失くしても
「願い」だけは
Auch
wenn
ich
alles
verliere,
nur
der
‚Wunsch‘,
誰にも壊せないと
信じてた
glaubte
ich,
dass
ihn
niemand
zerstören
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimerrhythm, Shunsuke Tsuri
Альбом
星の消えた夜に
дата релиза
24-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.