Aimer - 星の消えた夜に (Remaster for 星の消えた夜に 2022) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimer - 星の消えた夜に (Remaster for 星の消えた夜に 2022)




星の消えた夜に (Remaster for 星の消えた夜に 2022)
The Night the Stars Vanished (Remaster for The Night the Stars Vanished 2022)
多分 君は少し強がりで
I think you're a little bit headstrong
いつも笑顔作ってばかり
Always putting on a smile
泣きたいなら
If you want to cry,
無理しなくてもいい
You don't have to hold back.
すぐに泣けばいい
You can cry now.
多分 君はとても優しくて
I think you're very kind.
一人で抱え込むばかり
You always keep everything to yourself.
少し歩くのに疲れたら
If you get a little tired of walking,
荷物をおろせばいい
You can put your baggage down.
大丈夫だよ
Don't worry
大丈夫だから
Everything is going to be okay
大丈夫だよ
Don't worry
大丈夫だから
Everything is going to be okay
ほら 夜が更けるよ
Look, the night is getting late.
ほら夜が更ける
Look, the night is getting late
星の消えた夜に
In the night the stars have vanished
何を願うの?
What is your wish?
遠くを見てる目には
In your distant gaze
何が映るの?
What can you see?
星が消えた空より隣を見てよ
Look beside you, instead of at the starless sky.
気付いて
Realize it
思い出?
Memories?
それより確かなものがある
There is something more certain than that
多分 そうなんだ
Perhaps that's true
多分 君はとても繊細で
I think you're also very delicate,
ほんとは全部知りたいけど
You really want to know everything,
話したくないことだったら
But if there's something you don't want to talk about,
話さなくてもいい
You don't have to talk about it.
ただ私は傍に寄り添って
I'll just stay by your side
神様にはかなわなくても
Even if I can't do as much as God,
何ができるかもわからない
I don't know what I can do
でも何かしたいな
But I want to do something.
大丈夫だよ
Don't worry
大丈夫だから
Everything is going to be okay
大丈夫だよ
Don't worry
私も不安だよ
I'm also scared
星の消えた夜に
In the night the stars have vanished
何を祈るの?
What is your prayer?
遠くへ伸ばす手には
In your outstretched hand
何を望むの?
What do you wish for?
星が消えた空より隣を見てよ
Look beside you, instead of at the starless sky.
気付いて
Realize it
神様?
A god?
それより確かなことがある
There is something more certain than that
多分 そうなんだ
Perhaps that's true
ほら 夜が更けるよ
Look, the night is getting late,
ほら夜が更ける
Look, the night is getting late.
星の消えた夜に
In the night the stars have vanished
君を照らすよ
I'll shine a light for you.
声をなくした夜も
Even if you lose your voice,
歌を歌うよ
I'll sing a song.
夢が覚めた夜でも 隣にいるよ
Even when you wake from your dream, I'll be by your side,
気付いて 気付いて
Realize it, realize it
何より確かなことがある
There is something more certain than anything
これが 愛なんだ
This is love.
ほら 夜が明けるよ
Look, the night is coming to an end
ほら夜が明ける
Look, the night is coming to an end





Авторы: Masahiro Tobinai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.