Aimer - トリル -starless night ver.- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimer - トリル -starless night ver.-




トリル -starless night ver.-
Trill -starless night ver.-
かすれた声のまま
My hoarse voice remains
消えた君は帰らないから
You disappeared and never returned
冷たい夜空のよう
Like the cold night sky
闇の中 滲んでゆくこと
Fading away into the darkness
散らかったおもちゃや
Like scattered toys
吐き捨てたどろんこさえも
Or mud that I spat out
美しく輝く星屑を探してたんだね
I searched for beautiful shining stars
ミッドナイトにカスタネットを
I played the castanets at midnight
どうかするくらい鳴らして
Almost too loudly
It's all right とか いっそcryとか
It's all right or maybe cry
どうかしてるから言わないで
Please don't say it, I'm crazy
10日前から こんな毎日
For the past 10 days, every day has been like this
過ごした程度で怖がって
Spending it this way scares me
Only oneのLonely night
Only one lonely night
眠れないまま
I can't sleep
揺れるトレモロのように囁く言葉が
Like a trembling tremolo, your whispered words
失くした記憶の灯火を
Are the lights of lost memories
そっと胸の奥で揺らめかせて
That gently flicker deep in my heart
平気なんて嘘ばかりで
I'm fine, it's all lies
君は幻の翼で空に浮かんで
You float in the sky with wings of illusion
得意げな顔でおどける
Your proud face full of mischief
ふいにふりしぼる その笑顔が
Your sudden forced smile
さよならの合図なんだと わかっていた
Was the signal of goodbye, I knew it
明日になれば また
Tomorrow, once again
この空は違って見えるかな
Will this sky look different?
大人になれば ただ
When I become an adult, will I just
目を閉じて眠ってしまうかな
Close my eyes and fall asleep?
繋がれた鎖や
The chains that bind us
せわしない時計の針が
And the relentless ticking of the clock
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
Take away the beautiful shining stars
交差点から高架線まで
From the intersection to the elevated train line
いっそライトは消し去って
Let's turn off the lights
It's all right とか いっそcryとか
It's all right or maybe cry
どうかしてるから言わないで
Please don't say it, I'm crazy
通り過ぎてく こんな毎日
Passing me by, every day has been like this
過ごしてばっかじゃ ダメだって
Spending it this way won't do
Only oneのLonely night
Only one lonely night
聞こえてるかな
Can you hear me?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も
You blink and time passes by
遠くから見てると微笑んで
You smile as you watch from afar
夜がつきつける その明日を
The challenges the night brings
あの日見た絵本のように 愛していて
Like the picture book we read that day, I love you
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が
On a trembling tremolo night, sparkling drops
集めた奇跡を音にして
Gathered miracles, made into sound
ずっと憧れてた 夢見ていた
I've always yearned for it, dreamed of it
おやすみの合図のように
Like a signal for goodnight
そして 思い出は二人の音を結んで
And so, our memories connect our sounds
途切れないトリル奏でる
Playing an endless trill
夜がつきつける その明日を
The challenges the night brings
あの日見た絵本のように
Like the picture book we read that day
君を打ちつける その涙も
Your tears that beat down on me
朝を待つ世界のように
Like the world waiting for dawn
愛していて
I love you
愛していて
I love you





Авторы: Masahiro Tobinai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.