Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝は逃げないから
そう言った君を憂いながら
„Der
Morgen
läuft
nicht
weg“,
hast
du
gesagt,
und
während
ich
mir
Sorgen
um
dich
mache,
いつからか未来を
品定めしてる
嫌になるよ
bewerte
ich
seit
irgendwann
die
Zukunft.
Es
wird
mir
zuwider.
作りかけの玩具箱
優しい嘘でなんとなく
Die
angefangene
Spielzeugkiste,
irgendwie
durch
sanfte
Lügen
忘れていた
埃だらけでも
hatte
ich
sie
vergessen,
auch
wenn
sie
voller
Staub
ist.
君が観た夢その欠片を
この手に浮かべ朝を待とう
Lass
uns
die
Scherben
des
Traums,
den
du
sahst,
in
dieser
Hand
schweben
lassen
und
auf
den
Morgen
warten.
ひび割れた絵の隙間の空
汗に塗れ輝いてた
Der
Himmel
durch
die
Risse
im
zerbrochenen
Bild,
schweißbedeckt,
er
glänzte.
届けよう祈る想い
そっと
Überbringen
wir
sanft
diese
betenden
Gedanken.
生まれた星の下泥だらけの手で
空を抱いた
Unter
dem
Stern
meiner
Geburt,
mit
schlammigen
Händen,
umarmte
ich
den
Himmel.
転んでは立ち上がる
君から貰った
尊い勇気
Hinfallen
und
wieder
aufstehen
– der
kostbare
Mut,
den
ich
von
dir
bekam.
枕元の物語を
夢の中で続けてきた
Die
Geschichte
neben
dem
Kissen
habe
ich
im
Traum
fortgeführt.
いま見つめよう
次の夜明けまで
Lass
uns
jetzt
darauf
blicken,
bis
zum
nächsten
Morgengrauen.
君が手にしたその光を
これから出会う未来に託そう
Lass
uns
das
Licht,
das
du
ergriffen
hast,
der
Zukunft
anvertrauen,
der
wir
nun
begegnen.
重なる熱を背に感じて
駆ける風を追いかけてた
Die
überlappende
Hitze
im
Rücken
spürend,
jagte
ich
dem
rennenden
Wind
nach.
どこまでも紡ぐ想い
Gedanken,
die
sich
endlos
weiterspinnen.
開ける扉その向こうへ
でもやっぱりちょっと寂しくて
Zur
anderen
Seite
der
sich
öffnenden
Tür,
doch
ich
bin
trotzdem
ein
wenig
einsam.
すれ違う幻
君と手を繋ごう
Ein
Phantom,
das
vorbeizieht
– lass
uns
deine
Hand
ergreifen.
理想なんて届かなくて
でもやっぱりまた追いかけて
Ideale
sind
unerreichbar,
doch
ich
jage
ihnen
trotzdem
wieder
nach.
進め一歩ずつでも
明日へ
Vorwärts,
auch
wenn
es
nur
Schritt
für
Schritt
ist,
auf
morgen
zu.
君が観た夢その欠片を
この手に浮かべ朝を待とう
Lass
uns
die
Scherben
des
Traums,
den
du
sahst,
in
dieser
Hand
schweben
lassen
und
auf
den
Morgen
warten.
ひび割れた絵の隙間の空
汗に塗れ輝いてた
Der
Himmel
durch
die
Risse
im
zerbrochenen
Bild,
schweißbedeckt,
er
glänzte.
届けよう祈る想い
きっと
Überbringen
wir
diese
betenden
Gedanken,
ganz
sicher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aimerrhythm, Kengo Ohama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.