Aimer - グレースノート - перевод текста песни на немецкий

グレースノート - Aimerперевод на немецкий




グレースノート
Grace Note
開いたノートに綴った青さは
Die Jugendlichkeit, die ich ins offene Notizbuch schrieb
終わりのチャイムに
Beim letzten Klingeln
君の背中を探してた
suchte ich nach deinem Rücken.
不器用で曖昧な
Ungeschickt und vage,
譜面にできない音色
Ein Klang, der sich nicht in Noten fassen lässt,
胸に閉じ込めた
habe ich in meiner Brust verschlossen.
触れた指でなぞった思い出は
Die Erinnerungen, die ich mit berührenden Fingern nachzeichnete,
どの言葉で歌にできるかな?
Mit welchen Worten kann ich sie wohl zu einem Lied machen?
ただ夢の中で絆されたまま
Einfach nur im Traum gefesselt,
生まれたときはひとりぼっちだったこと
Dass ich bei meiner Geburt allein war,
忘れがちになるのかな?
vergesse ich das wohl leicht?
見慣れた景色に何かが足りない
In der vertrauten Landschaft fehlt etwas.
見上げた夜空に
Am Nachthimmel, zu dem ich aufblickte,
頼りない月明かりだけ
nur das unsichere Mondlicht.
泣きそうで投げ出した
Ich war den Tränen nah und warf es hin,
書きかけのままの日記
Das unvollendete Tagebuch.
明日は言えるかな?
Werde ich es morgen sagen können?
ふわり 指にとまった淡い蝶
Ein blasser Schmetterling, der sanft auf meinem Finger landete.
この夜更けにどこへ飛ぶのかな?
Wohin mag er wohl in dieser späten Nacht fliegen?
この深い闇に灯されたまま
In dieser tiefen Dunkelheit erleuchtet,
生まれたときはひとりぼっちだったよと
dass ich bei meiner Geburt allein war,
みんな 同じなんだよね
sind wir doch alle gleich, nicht wahr?
君の音で飾った思い出は
Die Erinnerungen, geschmückt mit deinem Klang,
どの言葉で歌にできるかな?
Mit welchen Worten kann ich sie wohl zu einem Lied machen?
この指でなぞった優しさが
Die Zärtlichkeit, die ich mit diesen Fingern nachzeichnete,
いつ誰かの愛に変わるかな?
Wird sie sich eines Tages in die Liebe von jemandem verwandeln?
ただ夢の中で絆されたまま
Einfach nur im Traum gefesselt,
生まれたときはひとりぼっちだったこと
Dass ich bei meiner Geburt allein war,
忘れがちになるんだね
vergisst man wohl leicht.
同じなんだよね
Wir sind doch gleich, nicht wahr?
同じなんだよね
Wir sind doch gleich, nicht wahr?





Авторы: Masahiro Tobinai, Aimerrhythm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.