Aimer - あてもなく - перевод текста песни на немецкий

あてもなく - Aimerперевод на немецкий




あてもなく
Ziellos
ひとりきりだった夜も 数えきれない星々
Auch die Nächte, in denen ich ganz allein war, die unzähligen Sterne
今もずっと 目を瞑ってみればすぐそこに
Auch jetzt noch, immer, wenn ich die Augen schließe, sind sie sofort da
あてもなく歩き続けた 疲れても歩き続けた
Ich lief weiter ziellos, auch wenn ich müde war, lief ich weiter
僕はずっと 祈りの中にいたいだけ
Ich will doch nur immer im Gebet sein
傷だらけ 泥だらけ
Voller Narben, voller Schlamm
届かない手を伸ばして
Ich strecke eine Hand aus, die nicht reicht
つかみたい夢や希望のかけら
Die Splitter von Träumen und Hoffnungen, die ich greifen möchte
今すぐ
Sofort
笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ
Lächle weiter, lächle weiter, du musst nicht stark sein
優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ
Dein sanftes Lächeln, solange dein Lächeln da ist, ist alles gut.
曇り空も全部吹き飛ばすような
Als ob es den ganzen bewölkten Himmel wegpusten würde
君だけの笑顔が 力に強さになるんだ
Dein Lächeln allein wird zur Kraft, zur Stärke
大切な言葉が今 空を舞ってゆく
Wichtige Worte tanzen jetzt im Himmel
だれかを守ることも たたかうための勇気も
Jemanden zu beschützen, auch der Mut zu kämpfen
形だって 重さだって ひとつじゃなくて
Ihre Form, ihr Gewicht, sind nicht nur eines
小さな指を繋いでた その温もりを信じてた
Wir hielten kleine Finger verbunden, ich glaubte an diese Wärme
僕はそっと 心に触れていたいだけ
Ich möchte nur sanft das Herz berühren
つまずいて さまよって
Stolpernd, umherirrend
新しい道探して
Suchend nach einem neuen Weg
見つけたい色とりどりのかけら
Die bunten Splitter, die ich finden möchte
どこかで
Irgendwo
笑っていて 笑っていて 立ち止まっていいんだよ
Lächle weiter, lächle weiter, es ist okay anzuhalten
痛みは乾いた涙が 涙がつれて行くよ
Der Schmerz, getrocknete Tränen, Tränen werden ihn mitnehmen
凍えた手を包んで溶かすような
Als ob sie erfrorene Hände umhüllen und schmelzen würde
真っ直ぐな優しさが 絆に 勇気になるんだ
Aufrichtige Güte wird zu Banden, wird zu Mut
結んだ心にほら 声が響いてる
Sieh nur, in unseren verbundenen Herzen hallt eine Stimme wider
笑っていて 笑っていて 強くなくていいんだよ
Lächle weiter, lächle weiter, du musst nicht stark sein
優しいままの その笑顔が 笑顔があればいいよ
Dein sanftes Lächeln, solange dein Lächeln da ist, ist alles gut.
挫けたって 情けなくなんかないよ
Auch wenn du entmutigt bist, ist das überhaupt nicht erbärmlich
立ち上がった時は いつでもいつでも そばにいるよ
Wenn du aufstehst, bin ich immer, immer an deiner Seite
曇り空も全部吹き飛ばすような
Als ob es den ganzen bewölkten Himmel wegpusten würde
君だけの笑顔が 力に 強さになるんだ
Dein Lächeln allein wird zur Kraft, zur Stärke
結んだ心にほら 声が響いてる
Sieh nur, in unseren verbundenen Herzen hallt eine Stimme wider
大切な言葉が今 空を舞ってゆく
Wichtige Worte tanzen jetzt im Himmel





Авторы: 飛内将大


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.