Aimer - 残響散歌 - перевод текста песни на немецкий

残響散歌 - Aimerперевод на немецкий




残響散歌
Lied des Nachhalls
(ダーダラ ダラダダ)
(Da-da-la Da-la-da-da)
(ダラダダ ダラダダ)
(Da-la-da-da Da-la-da-da)
(ダーダラ ダラダダ)
(Da-da-la Da-la-da-da)
(ダラダダ ダラ ダダ〜ラ)
(Da-la-da-da Da-la Da-da~la)
誰が袖に咲く幻花
Wessen Ärmel schmückt die Phantomblume,
ただ そこに藍を落とした
dorthin ließ ich einfach Indigo fallen.
派手に色を溶かす夜に 銀朱の月を添えて
In die Nacht, die grell Farben auflöst, füge ich den zinnoberroten Mond hinzu.
転がるように風を切って 躓くごとに強くなった
Als ob ich rollte, schnitt ich durch den Wind, mit jedem Stolpern wurde ich stärker.
光も痛みも怒りも全部 抱きしめて
Licht, Schmerz und Zorn, alles umarmend.
選ばれなければ 選べばいい
Wirst du nicht erwählt, wähle einfach selbst.
声よ 轟け 夜のその向こうへ
Stimme, dröhne, bis jenseits dieser Nacht!
涙で滲んでた あんなに遠くの景色まで響き渡れ
Hallt wider bis zu jener fernen Landschaft, die von Tränen verschwommen war!
何を奏でて? 誰に届けたくて?
Was spiele ich? Wen will ich erreichen?
不確かなままでいい
Es ist in Ordnung, ungewiss zu bleiben.
どんなに暗い感情も
Egal wie dunkel die Gefühle sind,
どんなに長い葛藤も
egal wie lang der innere Kampf ist,
歌と散れ 残響
zerstreue dich mit dem Lied, Nachhall.
(ダーダラ ダラダダ)
(Da-da-la Da-la-da-da)
(ダラダダ ダラダダ)
(Da-la-da-da Da-la-da-da)
(ダーダラ ダラダダ)
(Da-da-la Da-la-da-da)
(ダラダダ ダラ ダダ〜ラ)
(Da-la-da-da Da-la Da-da~la)
ただ一人舞う千夜
Tausend Nächte tanze ich nur allein,
違えない帯を結べば
wenn ich den unveränderlichen Obi binde.
派手な色も負かす様に 真紅の香こそあはれ
So als wollte er grelle Farben besiegen, ist der tiefrote Duft wahrlich ergreifend.
この先どんなつらい時も
Egal wie schwer die Zeiten von nun an sein mögen,
口先よりも胸を張って
statt nur mit Worten, die Brust stolz erhoben.
描いた夢の灯りを全部 辿るだけ
Ich folge nur all den Lichtern des gemalten Traums.
逃げ出すため ここまで来たんじゃないだろ?
Du bist doch nicht bis hierher gekommen, um davonzulaufen, oder?
選ばれなければ 選べばいい
Wirst du nicht erwählt, wähle einfach selbst.
声をからして 燃える花のように
Mit heiserer Stimme, wie eine brennende Blume,
闇間を照らしたら
wenn ich die Dunkelheit erleuchte.
曖昧過ぎる正解も譜面にして
Verwandle ich selbst die allzu vage richtige Antwort in eine Partitur.
夜を数えて朝を描く様な
Als würde ich die Nächte zählen und den Morgen malen,
鮮やかな音を鳴らす
lasse ich leuchtende Klänge ertönen.
どんなに深い後悔も
Egal wie tief das Bedauern ist,
どんなに高い限界も
egal wie hoch die Grenzen sind,
掻き消して 残響
lösche sie aus, Nachhall.
(ダーダラ ダラダダ)
(Da-da-la Da-la-da-da)
(ダラダダ ダラダダ)
(Da-la-da-da Da-la-da-da)
(ダーダラ ダラダダ)
(Da-da-la Da-la-da-da)
(ダラダダ ダラ ダダ〜ラ)
(Da-la-da-da Da-la Da-da~la)





Авторы: Masahiro Tobinai, Aimerrhythm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.