Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
shiroiro kagerou
Weißer Dunst
百年先
紡いだ世界で
In
einer
Welt,
die
hundert
Jahre
später
gesponnen
wird,
光に
消されて僕が見えなくても
selbst
wenn
ich
im
Licht
verschwinde
und
du
mich
nicht
mehr
sehen
kannst,
暗闇の中で輝いた
希望は絶え間なく
胸を動かすから
wird
die
Hoffnung,
die
in
der
Dunkelheit
leuchtete,
unaufhörlich
mein
Herz
bewegen.
諦めと祈り
恐れと願い
Verzweiflung
und
Gebet,
Angst
und
Wunsch,
触れては失い
もう一度会いたくて
ich
berühre
sie
und
verliere
sie,
ich
möchte
dich
noch
einmal
treffen.
絶え間ない
風の中で
息を止めて
目を凝らして
In
einem
endlosen
Windzug,
halte
ich
den
Atem
an
und
konzentriere
meine
Augen,
涙もその笑顔も
胸に種を蒔くだろう
Tränen
und
dieses
Lächeln
werden
Samen
in
meiner
Brust
säen.
果てしない
雨に打たれ
やがて時が
動きだして
Getroffen
von
endlosem
Regen,
beginnt
sich
die
Zeit
schließlich
zu
bewegen,
開いた雲間にいま
高く高く飛び立つよ
und
jetzt,
durch
die
sich
öffnenden
Wolken,
fliege
ich
hoch,
hoch
davon.
足元をすり抜けた羽根が
Selbst
wenn
die
Federn,
die
an
meinen
Füßen
vorbeihuschten,
訪れる雨を
教えてくれたとしても
mir
vom
kommenden
Regen
erzählen,
終わり告げる夢
目覚めの歌
Ein
Traum,
der
das
Ende
verkündet,
ein
Lied
des
Erwachens,
寄せては遠ざかる
もう一度触れたくて
nähert
sich
und
entfernt
sich,
ich
möchte
dich
noch
einmal
berühren.
もう二度と会えなくて
Ich
kann
dich
nie
wiedersehen.
止まれない
波にのまれ
流れ着いて
手を繋いで
Unaufhaltsam,
von
Wellen
verschlungen,
treibe
ich
an
Land
und
halte
deine
Hand,
重ね合う傷の痛み
刻み込んで咲かせるよ
den
Schmerz
der
sich
überlappenden
Wunden,
werde
ich
eingravieren
und
erblühen
lassen.
忘れない
すれ違って
信じ合えた
想い抱いて
Ich
werde
es
nicht
vergessen,
wir
kreuzten
uns,
hielten
den
Glauben
aneinander,
und
ich
umarme
diese
Gedanken,
届かないあの空まで
遠く遠く羽ばたくよ
bis
zu
jenem
unerreichbaren
Himmel,
werde
ich
weit,
weit
fliegen.
届かないあの空まで
高く高く昇ってくよ
Bis
zu
jenem
unerreichbaren
Himmel,
werde
ich
hoch,
hoch
aufsteigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Tamai (pka Aimerrhythm), Ryota Nakano
Альбом
白色蜉蝣
дата релиза
04-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.