Текст и перевод песни Aimer - AM03:00 (Live "Midnight Sun" ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AM03:00 (Live "Midnight Sun" ver.)
AM03:00 (Live "Midnight Sun" ver.)
鮮やかに流れ出す
Vividly
the
headlights
stream
out
気持ちはまだ
My
feelings
are
still
"帰りたくない"と
"I
don't
want
to
go
home"
and
寂しげに遠ざかる
Desolately
fade
away
気まぐれで不器用な
Capricious
and
clumsy
駆け下りるスロープ
The
slope
I
run
down
まるで真夜中バレリーナ
Like
a
midnight
ballerina
A
floating
step
A
floating
step
A
flowing
step
A
flowing
step
浮かぶ横顔
Your
floating
profile
君に伝えたかったのは
What
I
wanted
to
tell
you
was
単純で
些細なこと
A
simple
and
trivial
thing
少し鼓動
加速してる
My
heart
beating
a
little
faster
きっと笑うよね
Surely
you'll
laugh
覚めない夢を夢見てる
I
dream
of
a
dream
that
won't
wake
up
消えない声を聞いている
I
hear
an
unvanishing
voice
明けない夜を開けてみる
I
will
open
the
un
dawning
night
Who
can
tell
Who
can
tell
why
I
miss
you,
really?
why
I
miss
you,
really?
足早に流れてく
The
headlights
flow
by
quickly
Sleepless
Night
Sleepless
Night
寂しげに遠ざかる
Desolately
fade
away
縮まらない君との
Only
the
Distance
between
us
Distanceだけが
Which
doesn't
narrow
とめられないループ
An
unstoppable
loop
また思い出す
Once
again
I
recall
A
floating
step
A
floating
step
少しだけど
Even
if
it
was
just
a
little
bit
A
flowing
step
A
flowing
step
触れた指先
Your
fingertips
I
touched
想いを綴るだけ
Only
stringing
my
thoughts
together
期待だけして浮かぶ様な
Like
I’m
just
daydreaming
with
expectation
まだ眠れずに
Still
unable
to
sleep
真夜中も越える様な
As
if
surpassing
the
midnight
hour
君に伝えたかったのは
What
I
wanted
to
tell
you
was
単純で
些細なこと
A
simple
and
trivial
thing
少し鼓動
加速してる
My
heart
beating
a
little
faster
きっと笑うよね
Surely
you'll
laugh
覚めない夢を夢見てる
I
dream
of
a
dream
that
won't
wake
up
消えない声を聞いている
I
hear
an
unvanishing
voice
溶けない夜を解いてみる
I
will
untie
the
unmelting
night
Who
can
tell
Who
can
tell
why
I
miss
you,
really?
why
I
miss
you,
really?
君のこと想うほど
The
more
I
think
of
you
わからなくなる気持ち
The
more
my
feelings
become
unclear
夢の手前だと
Right
before
the
dream
君に伝えたかったのは
What
I
wanted
to
tell
you
was
単純で
些細なこと
A
simple
and
trivial
thing
少し鼓動
加速してる
My
heart
beating
a
little
faster
きっと笑うよね
Surely
you'll
laugh
覚めない夢を夢見てる
I
dream
of
a
dream
that
won't
wake
up
消えない声を聞いている
I
hear
an
unvanishing
voice
明けない夜を開けてみる
I
will
open
the
un
dawning
night
Who
can
tell
Who
can
tell
why
I
miss
you,
really?
why
I
miss
you,
really?
why
I
miss
you,
really?
why
I
miss
you,
really?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KENJI TAMAI (PKA AIMERRHYTHM), JUNYA TANAKA (GIVE ME WALLETS), SAYAKA NISHIO (GIVE ME WALLETS), YUUSHI SHIBATA (GIVE ME WALLETS), KENJI KITAZAWA (GIVE ME WALLETS)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.