Aimer - Anatani Deawanakereba Kasetsutouka - перевод текста песни на английский

Anatani Deawanakereba Kasetsutouka - Aimerперевод на английский




Anatani Deawanakereba Kasetsutouka
If I Hadn't Met You, Would I Be Happy?
記憶などいらない
I don't need memories,
永遠に眠りたい
I just want to sleep forever.
もう このまま朝が 来なくたっていいや
It wouldn't matter if morning never came again.
いつも夢の中では あなたは笑ってる
In my dreams, you're always smiling.
どうして ねえ 消えないの?
Why, oh why, won't you disappear?
I gave you everything. You gave me anything?
I gave you everything. You gave me anything?
きっと いつまででも
Surely, forever and always,
You're everything, still my everything.
You're everything, still my everything.
愛してるんだよ
I love you.
真夏に降った 雪のような
Like snow falling in midsummer,
それは儚い奇跡なんだ
It was a fleeting miracle.
あなたに出会わなければ
If I hadn't met you,
こんなに切なくて 胸を締め付けることもなかった...
I wouldn't feel this pain, this tightness in my chest...
それでも
But still,
あなたに出会えなければ
If I hadn't met you,
強さも優しさも 知らないまま
I wouldn't know strength or kindness,
部屋の隅で泣いていた
I would have just cried in the corner of my room,
何も見えずに
Unable to see anything.
季節などいらない
I don't need seasons,
なにも触れたくない
I don't want to touch anything.
もう あの花の名は 忘れたっていいや
It wouldn't matter if I forgot the name of that flower.
だけど夢の中では あなたは笑ってる
But in my dreams, you're still smiling,
いまでも そうなんだ
Even now, it's the same.
I gave you everything. You gave me anything?
I gave you everything. You gave me anything?
ずっと いつまででも
Always, forever and always,
You're everything I'm still waiting.
You're everything, I'm still waiting.
愛しててもいい
It's okay to love you,
真冬に咲いた 花のような いまは儚い記憶でも
Like a flower blooming in midwinter, even if it's just a fleeting memory now.
あなたに出会わなければ
If I hadn't met you,
こんなに寂しくて 涙が止まらない夜はなかった...
There wouldn't be nights like this, where I feel so lonely and can't stop crying...
それでも
But still,
あなたに贈りたい ただ、 「愛されていてね...」と
I just want to tell you, "Please be loved..."
包まれてた はじめて笑えた夜の
Like the night I was embraced and smiled for the first time,
わたしのように
Just like me.
もしも願いがひとつ 叶うのなら
If I could have one wish granted,
もう一度触れてほしい
I want to feel your touch again,
生まれて良かったと感じれた
Like the sunrise that made me feel glad to be alive.
あの朝日に照らされて
Basking in that morning sun,
あなたに出会わなければ
If I hadn't met you,
こんなに切なくて 胸を締め付ける こともなかった...
I wouldn't feel this pain, this tightness in my chest...
それでも
But still,
あなたに出会えなければ
If I hadn't met you,
強さも優しさも 知らずにいた
I wouldn't know strength or kindness.
目を閉じれば すぐそこに
If I close my eyes, you're right there,
あなたがいる
You are there.
いまでも まだ 目を閉じれば すぐそこに
Even now, if I close my eyes, you're right there,
あなたがいる
You are there.





Авторы: 百田 留衣, AIMERRHYTHM, 百田 留衣, AIMERRHYTHM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.