Aimer - Hoshi No Kieta Yoruni Re-Echoed by Genki Rockets Give Me Wallets - перевод текста песни на английский




Hoshi No Kieta Yoruni Re-Echoed by Genki Rockets Give Me Wallets
Hoshi No Kieta Yoruni - Re-Echoed by Genki Rockets Give Me Wallets
多分 君は少し強がりで いつも笑顔作ってばかり
Maybe you put on a brave face, always forcing a smile
泣きたいなら無理しなくてもいい すぐに泣けばいい
If you want to cry, you don't have to hold back, just let it out
多分 君はとても優しくて 一人で抱え込むばかり
Maybe you're too kind, always shouldering burdens alone
少し歩くのに疲れたら 荷物をおろせばいい
If you're tired from walking for a while, just set your baggage down
大丈夫だよ 大丈夫だから
It's okay, it really is
大丈夫だよ 大丈夫だから
It's okay, it really is
ほら夜が更けるよ ほら夜が更ける...
Look, the night deepens... Look, the night deepens...
星の消えた夜に何を願うの?
What do you wish for on a night where the stars have vanished?
遠くを見てる目には何が映るの?
What is reflected in your eyes that gaze into the distance?
星が消えた空より隣を見てよ
Instead of the starless sky, look beside you
気付いて
Notice me
思い出? それより確かなものがある
Memories? There's something more certain than that
多分 そうなんだ
Maybe that's right
多分 君はとても繊細で ほんとは全部知りたいけど
Maybe you're very sensitive, you want to know everything
話したくないことだったら 話さなくてもいい
But if it's something you don't want to talk about, you don't have to
ただ私は傍に寄り添って 神様にはかなわなくても
I'll just stay by your side, even though I can't be like God
何が できるかも わからない でも何かしたいな
I don't know what I can do, but I want to do something
大丈夫だよ 大丈夫だから
It's okay, it really is
大丈夫だよ 私も不安だよ
It's okay, I'm worried too
星の消えた夜に何を祈るの?
What do you pray for on a night where the stars have vanished?
遠くへ伸ばす手には何を望むの?
What do you hope for with your hand reaching out far?
星が消えた空より隣を見てよ
Instead of the starless sky, look beside you
気付いて
Notice me
神様? それより確かなことがある
God? There's something more certain than that
多分 そうなんだ
Maybe that's right
ほら夜が更けるよ ほら夜が更ける...
Look, the night deepens... Look, the night deepens...
星の消えた夜に君を照らすよ
I will illuminate you on a night where the stars have vanished
声をなくした夜も歌を歌うよ
Even on a night where you lose your voice, I will sing a song
夢が覚めた夜でも隣にいるよ
Even on a night when the dream ends, I will be by your side
気付いて 気付いて
Notice me, notice me
何より確かなことがある
There's something more certain than anything
これが愛なんだ
This is love
ほら夜が明けるよ ほら夜が明ける...
Look, the dawn breaks... Look, the dawn breaks...





Авторы: masahiro tobinai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.