Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi Wo Matsu (Acoustic Version)
Жду тебя (акустическая версия)
さよなら
おやすみ
いつかまたね
Прощай,
спокойной
ночи,
до
скорой
встречи,
手を振った夕暮れ
Помахала
рукой
в
сумерках.
どこへ帰るかもわからないまま
Не
зная,
куда
возвращаться,
冷たい雨から逃げるように
Словно
убегая
от
холодного
дождя,
駆け込んだ木陰で
刹那の息をつき
Спряталась
в
тени
деревьев,
на
мгновение
перевела
дух.
下弦の月
闇に落ちる
Убывающая
луна
падает
во
тьму.
笑った顔は
すぐに思い出せるはずなのに
Твоё
улыбающееся
лицо
я
должна
вспомнить
сразу,
少しずつ滲んでく
零れ落ちた涙
Но
оно
постепенно
расплывается,
как
пролитые
слезы.
眠れない夜
見上げた空
Бессонной
ночью
смотрю
в
небо,
揺れる夜光は
身を焦がす
Мерцающий
ночной
свет
обжигает.
瞳閉じれば
記憶の海
Закрываю
глаза
– море
воспоминаний,
深く沈み
手を伸ばす
Глубоко
погружаюсь,
тянусь
к
тебе.
幾千年も変わらず
君を待つ
Тысячи
лет
неизменно
жду
тебя.
冷たい夜風に
吹かれるまま
Поддаюсь
порывам
холодного
ночного
ветра.
重ねる言葉もわからないまま
Не
зная,
какие
слова
сказать,
紡いだ花は
すぐに枯れてしまうだけなのに
Сплетённый
цветок
сразу
завянет,
とめどなく望んでる
壊れだした
何か
Но
я
бесконечно
желаю,
что-то
во
мне
сломалось.
眠れないまま
かかえた膝
Бессонная,
обнимаю
колени,
香る闇間に
目を凝らす
Вглядываюсь
в
благоухающую
тьму.
後に戻れば
孤独の森
Если
оглянуться
назад
– одинокий
лес,
深く潜み
声を断つ
Глубоко
скрываюсь,
замолкаю.
不変の冬の中でも
春を待つ
Даже
в
неизменной
зиме
жду
весну.
笑った顔は
すぐに思い出せるはずなのに
Твоё
улыбающееся
лицо
я
должна
вспомнить
сразу,
少しずつ滲んでく
零れ落ちた涙
Но
оно
постепенно
расплывается,
как
пролитые
слезы.
眠れない夜
見上げた空
Бессонной
ночью
смотрю
в
небо,
ちりばめられた星屑を指でつないで
Пальцем
соединяю
рассыпанную
звездную
пыль.
十字の鳥
翼求め
手を伸ばす
Птица
креста,
ищу
крылья,
тянусь
к
тебе.
幾千年も変わらず
君を待つ
Тысячи
лет
неизменно
жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: takahiro furukawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.