Aimer - Kyoukara Omoide (Evergreen Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimer - Kyoukara Omoide (Evergreen Version)




Kyoukara Omoide (Evergreen Version)
From Today, A Memory (Evergreen Version)
今日から思い出
From today, a memory
素敵な思い出
A wonderful memory
明日はもう一人だ
Tomorrow I'll be alone
これから一人だ
From now on, I'll be alone
すべては思い出
Everything is a memory
悲しい思い出
A sad memory
明日はそう どこかへ
Tomorrow, yes, somewhere
どこかへ 遠くへ
Somewhere far away
電話のむこう ママが泣いてた
Mom was crying on the other end of the phone
「大丈夫?」って言った
I said, "I'm okay"
ズルイな... 先に泣くから
It's not fair... You cried first
私はもう泣けなくなるよ
Now I can't cry anymore
今あなたの声を聞くことできるなら
If I could hear your voice now
"愛してる"の一言を言ってほしい
I want you to say just one thing, "I love you"
言ってほしい
I want you to say it
今あなたに言葉送ることできるなら
If I could send you words now
"生まれ変わってもまた一緒にいたい"
I'd say, "I want to be with you again even if we're reborn"
もう会えないなんて...
That we can't meet anymore...
今日から思い出
From today, a memory
それでも思い出
Still, a memory
いつかは そう 一人だ
Someday, yes, I'll be alone
それなら... どうして?
Then... why?
窓のむこう あなたが見えた
I saw you outside the window
「大丈夫?」っていうの?
Are you going to say, "Are you okay?"
ヒドイな... そう聞かれたら
It's cruel... If you ask me that
私はもう泣けなくなるよ
I won't be able to cry anymore
今あなたの声を聞くことできるなら
If I could hear your voice now
"愛してる"の一言を言ってほしい
I want you to say just one thing, "I love you"
言ってほしい
I want you to say it
今あなたに言葉送ることできるなら
If I could send you words now
"生まれ変わってもまた一緒にいたい"
I'd say, "I want to be with you again even if we're reborn"
もう会えないなんて...
That we can't meet anymore...
もう会えないなんて...
That we can't meet anymore...





Авторы: masahiro tobinai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.