Aimer - Moon River (Prologue) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimer - Moon River (Prologue)




Moon River (Prologue)
Moon River (Prologue)
ムーンリバー
Moon River
なんと広大な川
what a vast river.
いつの日か
one day
僕は胸をはって渡ってみせる
i'll cross over with my chest.
君は僕に 夢を与え
you gave me a dream.
そして夢を 打ち砕きもする
and it shatters dreams.
けれど どこへ流れゆこうとも
but wherever it flows
僕は君についてゆく
i'll follow you.
二人は世界を
the world.
見に旅に出た 流れ者
The Drifters who went on a journey to see
世の中は知りたいことで
the world wants to know
溢れている
it's overflowing.
僕たちは あの曲がり
we're on that bend.
目の向こう側にある
it's on the other side of my eye.
同じ見果てぬ夢を
the same dream.
追い求めているんだ
i'm chasing you.
我が心の友よ
a friend of my heart.
ムーンリバー
Moon River
君と僕とで...
with you and me...





Авторы: Henry Mancini, HENRY MANCINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.