Moon River (Prologue) - Aimerперевод на английский
ムーンリバー
Moon
River
なんと広大な川
what
a
vast
river.
いつの日か
one
day
僕は胸をはって渡ってみせる
i'll
cross
over
with
my
chest.
君は僕に
夢を与え
you
gave
me
a
dream.
そして夢を
打ち砕きもする
and
it
shatters
dreams.
けれど
どこへ流れゆこうとも
but
wherever
it
flows
僕は君についてゆく
i'll
follow
you.
二人は世界を
the
world.
見に旅に出た
流れ者
The
Drifters
who
went
on
a
journey
to
see
世の中は知りたいことで
the
world
wants
to
know
溢れている
it's
overflowing.
僕たちは
あの曲がり
we're
on
that
bend.
目の向こう側にある
it's
on
the
other
side
of
my
eye.
同じ見果てぬ夢を
the
same
dream.
追い求めているんだ
i'm
chasing
you.
我が心の友よ
a
friend
of
my
heart.
ムーンリバー
Moon
River
君と僕とで...
with
you
and
me...
Оцените перевод
1 誰か、海を。
2 Brave Shine
3 Believe Be: Leave
4 Noir! Noir!
5 Am04: 00
6 Dawn
7 LAST STARDUST
8 Refar
9 君を待つ
10 broKen NIGHT
11 キズナ
12 Moon River
13 Moon River (Prologue)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.