Aimer - Natsukusanikimiwoomou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aimer - Natsukusanikimiwoomou




Natsukusanikimiwoomou
Thinking of You in the Summer Grass
教室をすぐ飛び出した
I dashed out of the classroom,
揺れるリボン 日差しのほうへ
My ribbon swaying towards the sunlight.
ほどけた靴紐結びなおして
Re-tying my loose shoelaces,
午後のハレーションすり抜けた
We slipped through the afternoon glare.
全てを焼き付ける様に
As if to sear everything into memory,
僕らは瞬きも忘れてた
We forgot to even blink.
そばにいるよ
I want to be by your side,
笑っていたいよ
I want to keep smiling.
夏草は 季節の音をまとった
The summer grass was clothed in the sounds of the season,
そんな"瞬間(いま)"を
And I held onto that "moment,"
抱きしめていたよ
Embracing it tightly.
駆け下りた坂道で
On the slope we ran down,
追い越した南風
We overtook the south wind.
丘の向こう 芝生の上で
Beyond the hill, on the grassy field,
終わりのない話をしたね
We talked endlessly, didn't we?
おどけた顔で 日が暮れるまで
With playful faces, until the sun went down,
幼い夢を並べてた
We lined up our childhood dreams.
全てを見逃さない様に
As if not to miss a single thing,
僕らは明日すら忘れてた
We even forgot about tomorrow.
出会えた事 空が青い事
The fact that we met, the fact that the sky is blue,
ありふれた奇跡の数を数えた
We counted the number of ordinary miracles.
白いシャツが汗ばんだとしても
Even with our white shirts damp with sweat,
二人乗り 自転車で 探してたんだ
On our bicycle built for two, we were searching.
過ぎた月日の中で
Within the passing days,
景色は変わったけれど
The scenery has changed, but
懐かしい音が耳かすめ
A nostalgic sound brushes my ears,
あと どれくらい 歌ったら
And I wonder how much longer I have to sing
君に届くのかなって
For it to reach you.
君がいないよ...
You're not here...
そばにいると 笑ってたけど
Though I used to laugh when you were by my side,
夏草は 涙の色をまとった
The summer grass is now clothed in the color of tears.
そんな"瞬間(いま)"を
That "moment,"
抱きしめたはずと
I should have held onto it,
思い出す 青い鼓動
I recall the blue heartbeat.
あと少しだけ眠ろう
Let's sleep a little longer,
それは まだ 夏の夢
It's still a summer dream.





Авторы: 百田 留衣, AIMERRHYTHM, 百田 留衣, AIMERRHYTHM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.